ཚེ་དབང་མདའ་འཕེལ་མའི་ཆོག་བསྒྲིག་འཆི་མེད་འབྱུང་བ། མཉྫུ་གྷོ་ཥ།
ཚེ་དབང་མདའ་འཕེལ་མའི་ཆོག་བསྒྲིག་འཆི་མེད་འབྱུང་བ། མཉྫུ་གྷོ་ཥ།
ཚེ་དབང་མདའ་འཕེལ་མའི་ཆོག་བསྒྲིག་འཆི་མེད་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།

长寿天母仪轨整理之不死源泉·文殊语
长寿天母仪轨整理之不死源泉·文殊语
长寿天母仪轨整理之不死源泉·文殊语
长寿天母仪轨整理之不死源泉这一著作现在开始。
（注：原文中出现的"མཉྫུ་གྷོ་ཥ"是"文殊语"的意思，对应为：藏文：མཉྫུ་གྷོ་ཥ，梵文拟音：Mañjughoṣa，梵文天城体：मञ्जुघोष，梵文泰卢固体：మంజుఘోష，汉语字面意义：美妙音/妙音，汉语拟音：曼殊霍沙）


 །
མགོན་པོ་སྐུ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་། །དབྱེར་མེད་དྲིན་ཅན་བླ་མར་ཕྱག་འཚལ་ནས། །འཆི་བདག་མུན་པའི་སྨག་རུམ་ཀུན་བསལ་ཕྱིར། །འཆི་མེད་འབྱུང་བ་འོད་ཟེར་འབུམ་ལྡན་སྤྲོ། །དེ་ལ་འདིར་རས་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོའི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཟབ་ཁྱད་ཅན་གདམས་ངག་མཁའ་འགྲོའི་ཁ་རླངས་ཐུལ་ལེ་བ་གསུམ་སྟེ། ནི་གུ་མ་ལས་དངོས་སུ་གསན་པའི་གཏུམ་མོ་ཞག་བདུན་མ། འཕོ་བ་འཇའ་ཟུག་མ། ཨོ་རྒྱན་དངོས་ལས་གསན་པའི་ཚེ་དབང་མདའ་འཕེལ་མ་དང་གསུམ་དུ་གྲགས་པ་ལས། འདིར་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་སཾ་བྷ་བ་ལས་དངོས་སུ་གསན་པའི་ཚེ་དཔག་མེད་ལྷ་བཅུ་བདུན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སློབ་མ་རྗེས་སུ་བཟུང་ཚུལ་ལ། བཤམ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་ཤར་དཀར། ལྷོ་སེར། ནུབ་དམར། བྱང་ལྗང་བའི་ནང་དུ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལྟེ་བ་དམར། འདབ་བརྒྱད་ལྷའི་མདོག་དང་མཚུངས་པའམ་དམར་པོ་གང་བདེ་བྱ། གཞན་རྣམས་ལྷ་དགུ་མ་དང་འདྲ། ལྷ་སོ་སོའི་གདན་ལ་ལྷའི་མཚན་མ་བཀོད། དེ་ལྟར་མ་འབྱོར་ན། མཎྜལ་ཁར་ལྷ་གྲངས་དང་མཐུན་པའི་ཚོམ་བུ་བཀོད། དེ་གཉིས་གང་བྱེད་ཀྱི་སྟེང་དུ་མཉྫི། དེའི་སྟེང་དུ་བུམ་པ་བུམ་ཆུ་རྫས་མགུལ་ཆིངས་དང་བཅས་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཐོད་པའི་ནང་དུ་ཚེ་ཆང་། དེའི་སྟེང་དུ་ཚེ་བུམ། དེ་ལ་ཚེ་མདའ་ཚིགས་གསུམ་རྒོད་སྒྲོ་མ། སྔར་ས་ལ་མ་བརྒྱབ་པ་གཅིག་ལ་མེ་ལོང་། ཚེ་གཡུ། དར་ཚོན་སྣ་ལྔ་བཏགས་པ་གཟུག །ཐོ་བརྩེགས་བྱེད་མ་ཐུབ་ན། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་མཉྫིའི་ཁར་བུམ་པ། གཡས་སུ་ཚེ་ཆང་། རྒྱབ་ཏུ་ཚེ་བུམ་ལ་
ཚེ་མདའ་དང་བཅས་པ། མདུན་དུ་ལས་བུམ། གཡོན་དུ་ནང་མཆོད། དེ་ཐམས་ཅད་གཟུངས་ཐག་གིས་བསྐོར་བའི་སྣེ་དཔོན་སློབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཡོན་པའི་སྲིན་མཛུབ་ཀྱིས་བཟུང་ཆོག་པར་མཛད། ཚེ་བུམ་ཟླུམ་གཏོར་འབྲི་མོག་བྱུགས་པ་རྒྱན་ལྡན་མཐར་ཚེ་རིལ་གྱིས་བསྐོར་བའམ། བུམ་གཟུགས་གང་རུང་ཚེ་རིལ་ཚོགས་རྫས་མཐའ་མཆོད་པ་ལྔ་སོགས་ཇི་ལྟར་འབྱོར་པ། སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ། ཌཱ་མ་རུ། མེ་ཏོག །རིན་ཆེན་སྣ་བདུན། བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་སོགས་དང་། བགེགས་གཏོར་རྣམས་བཤམ། སློབ་དཔོན་གྱིས་སྔོན་དུ་བདག་བསྐྱེད་སོགས་མི་དགོས་པར་མཉམ་དུ་སྒྲུབ་པ་ཡིན་པས། སློབ་མ་རྣམས་ཁྲུས་བྱས། གྲལ་ལ་འཁོད་པ་དང་། སློབ་དཔོན་གྱིས་ལས་བུམ་གྱི་ཆུ་ལ་དམིགས་ཏེ། ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཅི་འགྲུབ་བཟླ། ཆུ་དེས་ཐམས་ཅད་ལ་བསང་གཏོར་བྱེད། བགེགས་གཏོར་ལ། ཨ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨོཾ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་གཏོར་མ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་དང་ལྡན་པ་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་བརླབ། ཨ་ཀཱ་རོ་གསུམ་གྱིས་བསྔོ། འབྱུང་པོ་མཐུ་བོ་ཆེ་དཀར་ཕྱོགས་ལ་དགའ་བ་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བྱ་བ་མཐར་ཕྱིན་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད་ཅིག །གང་དག་ནག་པོའི་ཕྱོགས་གསང་སྤྱོད་བལྟ་བར་མི་དབང་བ་རྣམས་འདིར་མ་གནས་པར་སོང་ཞིག །སུམྦྷ་བཟླ། རོལ་མོ་དང་བཅས་བགེགས་བསྐྲད། སྭ་བྷཱ་བ་
སོགས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྐད་ཅིག་གིས་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་ར་བ་དྲྭ་བ་གུར་བླ་རེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བ་དང་བཅས་པའི་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། གསུམ། སློབ་མས་མཎྜལ་ཕུལ། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཡིད་ཆེས་ཤིང་ཁུངས་བཙུན་པའི་ཆེད་དུ་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་ལོ་རྒྱུས་རྒྱས་པར་བཤད། བརྒྱུད་པ་དེ་ལས་བྱུང་བའི་གདམས་པ་འདི། བྱ་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་པདྨའི་རིགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་རྒྱུད། དེ་ཡང་གདམས་ངག་གི་འགྲེལ་ཚུལ་གྱིས་རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པའི་ཚུལ་དུ་ལེགས་པར་བཀྲལ་བ་རས་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོའི་གདམས་པ་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་གསུམ་གྱི་ནང་ནས།

守护尊无量寿佛与
无别恩德上师我顶礼。
为除死主黑暗重重暗，
放射百万光芒不死源。
在此，大衲金刚持吉祥贝扎桑波（帕觉桑波）的不共甚深殊胜教授，名为"空行气息氤氲三法"，即：从尼古玛处亲自聆听的"七日图姆摩（内热）"，"虹光迁识法"，以及从乌金（莲花生大士）处亲自聆听的"长寿箭增法"，这三种著名法门中，此处（讲述的是）从乌金莲花生大士处亲自聆听的无量寿佛十七尊坛城摄受弟子的方法。
陈设方面：四方四门坛城，东方白色，南方黄色，西方红色，北方绿色，内有八瓣莲花，中心红色，八瓣与本尊颜色相同或全部为红色皆可。其余如同九尊法相同。各尊座位上标有本尊标志。如果无法这样准备，可在曼荼罗上放置与本尊数量相应的供堆。无论采用哪种方式，其上放置曼吉盘，盘上放置有水、物品和颈饰的宝瓶，上面放置颅器盛装长寿酒，再上面放置长寿宝瓶，上插三节长寿箭，饰有未曾落地的雕鹫羽毛，系有镜子、长寿绿松石和五色丝带。如果无法如此层叠陈列，可在坛城中央的曼吉盘上放置宝瓶，右边放长寿酒，后面放长寿宝瓶及长寿箭，前面放事业瓶，左边放内供。所有这些用持咒线围绕，线端由上师及所有弟子用左手无名指持握即可。
长寿宝瓶可用圆形食子涂抹酥油装饰，周围放置长寿丸，或者瓶形食子，周围摆放长寿丸、供品、五种供养等，视情况准备。上师面前摆放金刚铃、嗒嘛汝鼓、鲜花、七宝、八吉祥物等，并放置障碍食子。
上师无需事先修自生等（前行），而是与弟子一起修持，因此弟子们洗浴后就座。上师观想事业瓶中的水，诵念"阿密哩达昆达里"（甘露功德）咒语若干遍，用此水对所有人进行洒净。
对于障碍食子，以"阿密哩达"（甘露）净化，以"斯瓦巴瓦"（自性）清净，从空性中，由"嗡"变现为珍宝容器中的食子，具足五种妙欲功德，成为甘露大海。以三遍"嗡啊吽"加持，以三遍"阿卡若"（字母）回向。
大力鬼神喜爱白方者们，请成就坛城事业圆满的事业！那些属于黑方不应窥视密行之人，请勿留此地速离去！
诵念"温巴"（降伏）咒，伴随音乐驱逐障碍。
"斯瓦巴瓦"等咒语。从空性中刹那间化现金刚地基、墙垣、网罗、帐幕、华盖，以及燃烧的智慧火，成为守护轮。"嗡班扎惹夏惹夏吽吽呸梭哈"，（念）三遍。
弟子供曼荼罗。上师为使人生信且证明来源可靠，详述上师传承历史。
此传承所出的教法是事续莲花部主尊无量寿佛续。此续通过教授解释方式，以无上瑜伽的方式善加阐释，是大衲金刚持吉祥贝扎桑波殊胜教授三法中的


 དེ་ཡང་གདམས་ངག་གི་འགྲེལ་ཚུལ་གྱིས་རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པའི་ཚུལ་དུ་ལེགས་པར་བཀྲལ་བ་རས་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོའི་གདམས་པ་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་གསུམ་གྱི་ནང་ནས། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་སཾ་བྷ་བ་ཉིད་ལས་དངོས་སུ་གསན་པའི་ཚེ་དབང་མདའ་འཕེལ་མར་གྲགས་པ་འདི་ཉིད་འབུལ་བ་ལ། སྔོན་འགྲོ །དངོས་གཞི། རྗེས་གསུམ་གྱི། དང་པོ་ལ། ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་གཉིས་ཀྱི། དང་པོ་ནི། ལས་རྒྱུ་འབྲས་འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་སོགས་དྲང་དོན་ཆོས་ཀྱིས་བློ་ཁ་ཆོས་ལ་བསྒྱུར་བའི་བཤད་པ་བྱ། གཉིས་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ལ། གསོལ་བ་གདབ་པ། རྒྱུན་བཤགས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་སྒོ་ནས་སེམས་བསྐྱེད་པ། རིགས་ལྔའི་སྡོམ་པ་བླང་བ་དང་གསུམ་གྱི། དང་པོ་ནི། ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་སོགས་ཤློ་ཀ་གཉིས་ལན་གསུམ། གཉིས་པ་ནི། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །ཞེས་སོགས་ལན་གསུམ།
གསུམ་པ་རིགས་ལྔའི་སྡོམ་པ་བླང་བ་ནི། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་དགོངས་སུ་གསོལ། །བདག་གིས་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་དུ། །གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བཟུང་བར་བགྱི། །རྡོ་རྗེའི་རིགས་དང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས། །རིན་ཆེན་རིགས་དང་སྐྱོན་བྲལ་པདྨའི་རིགས། །ལས་ཀྱི་རིགས་སོགས་དམ་ཚིག་མ་ལུས་པ། །རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་བཟུང་བར་བགྱི། །གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་མཛོད། །ཅེས་པ་རྣམས་ལན་གསུམ་རེ་རྗེས་ཟློས་བྱེད། གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་བསྐྱེད་རིམ་གསལ་བཏབ་སྟེ་གཟུངས་བཟླ་བ། དེ་རྫོགས་རིམ་དུ་བསྡུས་ཏེ་སྔགས་བཟླ་བ། བསྐྱེད་རིམ་དུ་ལངས་ནས་ཚེ་འགུགས་པ། དབང་བསྐུར་བ། དབང་ལྷ་བསྟིམ་པ་དང་ལྔའི། དང་པོ་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་བསྐྱེད་རིམ་གསལ་བཏབ་སྟེ་གཟུངས་བཟླ་བ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར། བུམ་པ། ཚེ་ཟན། ཚེ་རིལ། ཚེ་ཆང་། སློབ་དཔོན་སློབ་མ་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཆར་དུ་ལྷར་བསྐྱེད་པ་ཡིན་པས་དེ་ཀའི་སྤྱན་དམིགས་གསལ་བཏབ་ནས་རྗེས་ཟློས་མཛད་པ་ཞུ། འདི་ནས་དམིགས་བསལ་མ་གཏོགས་སློབ་དཔོན་གྱི་རྗེས་ཟློས་མཛད།་་་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་ནང་།་་་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཡར་རྩེ་སྲིད་རྩེར་སླེབས་པ། མར་རྩེ་དབང་ཆེན་གྱི་ས་གཞི་ལ་ཟུག་པ། ལྟེ་བ་ཤིན་ཏུ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་སྟོང་གསུམ་ཙམ་གྱི་ནང་དུ། མཆན། མཎྜལ་བུམ་པ་ཕོ་བྲང་གཞལ་ཡས་ཁང་། གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་དང་བཅས་པའི་
དབུས་སུ་མདུན་བསྐྱེད། སློབ་དཔོན་སློབ་མ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་སྣང་ལས་གྲུབ་པའི་ལྷ་ཚོགས་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུར་བསྐྱེད་གསུངས། མཆན། འདབ་བརྒྱད་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་ལྕགས་རིར་བཅས། །སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཉི་མ་ཟླ་བའི་གདན། །དེ་ཡི་དབུས་སུ་རང་བྱུང་ཨཱཿགཅིག་བསམ། །དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་འཁོར་འདས་བཅུད་བསྡུས་ནས། །ཚུར་འདུས་ཨཱཿལས་རང་ཉིད་ཚེ་དཔག་མེད། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྐུ་མདོག་དམར་ལ་དྭངས། །གསེར་དངུལ་རིན་ཆེན་མུ་ཏིག་ཕྲེང་བས་བརྒྱན། །སྣ་ཚོགས་དར་གྱི་ན་བཟའ་ཤམ་ཐབས་གསོལ། །ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་བསྣམས། །དེ་ཉིད་པང་ན་གཉིས་མེད་གསང་བའི་ཡུམ། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་དམར་མོ་བུམ་པ་འཛིན། །རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་གཙོ་བོ་ཡབ་དང་མཚུངས། །དེ་ཡི་ཤར་སོགས་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང་། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་དང་། །པདྨ་མཁའ་འགྲོ་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་རྣམས། །མཐིང་གི་བུམ་པ་གསེར་གྱི་བུམ་པ་དང་། །པདྨ་རཱ་ག་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལ་ཡི། །བུམ་པ་རིམ་བཞིན་ཚེ་ཡིས་གང་བ་འཛིན། །མཚམས་བཞིའི་འདབ་མར་སྒེག་ཕྲེང་གླུ་གར་མ། །སྔོ་སེར་དམར་ལྗང་མཛེས་ལྡན་བུམ་པ་བསྣམས། །ནང་དུ་ཞལ་གཟིགས་གཙོ་བོའི་ཞལ་ལ་བལྟ། །གྲུ་ཆད་བཞི་ལ་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བཞི། །མེ་ཏོག་བདུག་པ་སྣང་གསལ་མཆོད་ཡོན་རྣམས། །དཀར་སེར་དམར་ལྗང་གར་སྟབས་ཚུལ་གྱིས་
བཞུགས། །

此外，通过教诲解释方式，以无上瑜伽形式善加阐释的大衲金刚持吉祥贝扎桑波三种殊胜教授中，现在要传授的是从大师莲花生大士本人处亲自聆听的著名"长寿箭增法"，分为前行、正行和后行三个部分。
首先，前行又分为共同前行和不共前行两种。共同前行是通过业因果、轮回过患等权宜法教，引导心向法而作的教说。第二不共前行包括祈请、先忏悔后发心、受持五部誓戒三个步骤。
第一，祈请："遍知智慧"等两个偈颂，念诵三遍。
第二，"皈依三宝"等，念诵三遍。
第三，受持五部誓戒："上师本尊空行祈垂念，我为六道众生一切故，秘密咒语誓言今受持。金刚部及如来部，珍宝部与无垢莲花部，事业部等一切誓言，根本支分誓言皆受持。秘密咒语成就祈赐予。"以上各诵三遍跟随念诵。
第二，正行包括：观想能依所依生起次第并诵持陀罗尼，收摄为圆满次第并诵咒，起生起次第召请寿命，灌顶，本尊融入五个部分。
第一，观想能依所依生起次第并诵持陀罗尼：坛城、宝瓶、长寿食子、长寿丸、长寿酒、上师弟子一切同时观为本尊，因此请明确观想并跟随念诵。从此处开始，除特殊情况外请跟随上师念诵。
"刹那间于大金刚内……（上师开示）五股金刚杵，上尖达有顶，下尖刺入大自在地基，中心极为广大宽敞，约三千世界之内"，（注：曼荼罗、宝瓶、宫殿、天宫，四方四门带装饰门楣的天宫中央对面生起。上师与所有弟子都从智慧自显中显现为如彩虹般的本尊众，）（注：）
八瓣四方四门铁围山，种种莲花日月宝座上，其中心想一自生字"啊"，从中放光摄收轮涅精华，收回融入"啊"，自身成无量寿，一面二臂身色鲜红明亮，黄金白银珍宝珍珠璎珞庄严，身著各色丝绸衣裳及裙，双手等持捧甘露宝瓶，怀中是无二密妃，一面二臂红色手持宝瓶，装饰形态与主尊相同。
东方等莲花日月上，金刚空行宝空行，莲花空行业空行，分别持满蓝色宝瓶、黄金宝瓶、红宝石宝瓶和靛蓝宝瓶，依次盛满长寿甘露。四隅花瓣上妙欢歌舞女，蓝黄红绿美丽持瓶，内向观看主尊面庞。四角隅处四供养天女，花香灯涂供品，白黄红绿以舞姿安住。


དཀར་སེར་དམར་ལྗང་གར་སྟབས་ཚུལ་གྱིས་
བཞུགས། །སྒོ་བཞིར་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ། །དཀར་སེར་དམར་ལྗང་སྒེག་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། །དེ་ལྟར་ལྷ་རྣམས་སྣང་སྟོང་རང་བཞིན་མེད། །གསལ་སྟོང་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུར་གསལ་བར་གྱུར། །གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་མེད་ཐུགས་ཀ་རུ། །པདྨ་སྙིང་གི་ཟེའུ་འབྲུ་ལྟ་བུའི་སྟེང་། །ཚེ་ཡི་ངོ་བོ་དཀར་ལ་འཚེར་བ་ལ། །ཡི་གེ་ཨཱཿནི་དཀར་པོས་མཚན་པར་གྱུར། །དེ་ལ་ཚེ་ཡི་སྙིང་པོ་འོད་དང་ལྡན། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ལྟ་བུས་བསྐོར་བར་བཞུགས། །རླུང་རོ་ལན་གསུམ་ཕྱི་ལ་སངས་ཀྱིས་བུས། །དུག་གསུམ་རྟོག་པ་མ་ལུས་སངས་ཀྱིས་དག །སྟེང་འོག་རླུང་གཉིས་སྙིང་གར་ཁ་སྦྱར་བཟུང་། །ཞེས་བརྗོད་ལ། རླུང་རོ་ལན་གསུམ་བུས། རླུང་འཁོར་གཅིག་འཛིན་དུ་གཞུག་དགོས་པས་དེའི་དམིགས་པ་ནི། སྙིང་གའི་རྣམ་ཤེས་པདྨ་ཁ་ཕྱེ་ནས། །ཨཱཿལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པ་ཡིས། །མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་པ། །མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི། །རིགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བྱོན་པར་གྱུར། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱིས་གོང་དུ་བཤད་པའི་རླུང་ རོ་ལན་གསུམ་འབུད་པའི་དམིགས་པ། བུམ་པ་ཅན་འཛིན་ཚུལ་དེའི་དམིགས་པ་རྣམས་ཚིགས་བཅད་ཀྱི་དོན་བཀྲོལ་ནས་བཤད། དཔོན་སློབ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རླུང་རོ་ལན་གསུམ་བསལ་ནས་བུམ་ཅན་ཐེང་གཅིག་འཛིན། དེ་ནས་ཚོགས་ཞིང་མདུན་དུ་སྤྱན་དྲངས་པ་ལ་ཡན་ལག་བདུན་པ་འབུལ་
བ་ནི། མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་དང་། །བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི། །རིགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་བཅས་ཐམས་ཅད་ལ། །ཀུན་ནས་བདག་ནི་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

白黄红绿以舞姿安住。四门处钩索锁铃，白黄红绿以妙艳姿态安住。如是诸尊无自性显空，明空如彩虹般清晰呈现。
主尊父母无二心间，莲花心如花蕊之上，寿命本体白色灿烂，以白色字"啊"（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿）为标记。其上寿命心咒光明具足，如花鬘般围绕安住。
呼出浊气三次清净，三毒分别无余清净，上下二气心间合持。
说毕，呼出浊气三次。需持一口气，其观想为：心间识莲花开放，从"啊"字放光十方，前方虚空中自身智慧尊，大上师无量寿佛，眷属本尊众降临。
然后上师解释前述呼出浊气三次的观想，持气法的观想方法，解析偈颂的意义。上师与所有弟子清除浊气三次后持一口气。
然后向前方所请的皈依境献七支供：大上师乌金莲花生，世尊怙主无量寿佛，眷属本尊众一切，我从心底恭敬顶礼。


 །དངོས་སུ་བཤམས་དང་ཡིད་ཀྱིས་རྣམ་སྤྲུལ་པའི། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་རྣམས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་ལྟར། །བདག་གིས་མ་ལུས་ཀུན་ལ་དབུལ་བར་བགྱི། །འཁོར་བ་ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ཉིད་ནས། །ད་ལྟའི་བར་དུ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱིས། །ཕྲ་རགས་སྦོམ་གསུམ་སྡིག་པ་ཅི་བགྱིས་པ། །བདག་ཉིད་གནོང་ཞིང་འགྱོད་པའི་སྒོ་ནས་བཤགས། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཡོན་ཏན་དཔག་མེད་དང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དད་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་གཉིས་མཐར་ཐུག་པ། །དགེ་བ་ཀུན་ལ་བདག་ནི་རྗེས་ཡི་རང་། །དུས་གསུམ་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷ། །ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་བྱམས་ཆེན་ཐུགས་རྗེའི་དཔལ། །བྱིན་རླབས་ཆེན་པོས་སྐུ་གསུམ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བདག་གིས་བསྐུལ། །སྐུ་གསུམ་ཕྲིན་ལས་རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་རུ། །ཇི་སྲིད་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་མ་སྟོངས་བར། །མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །མྱ་ངན་མི་འདའ་བཞུགས་པར་གསོལ་བ་འདེབས། །བཅོམ་ལྡན་ཁྱེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་མཆོད་སོགས་པའི། །འགྲོ་ཀུན་དགེ་
བའི་རྩ་བ་ཇི་སྙེད་པ། །རྣམ་མཁྱེན་ཀུན་མཁྱེན་གོ་འཕང་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བར་བགྱི། །གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི། །རིགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་བཅས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །སྒྲུབ་མཆོག་བདག་ལ་དབང་དང་བྱིན་རླབས་པའི། །རྡོ་རྗེ་ཚེ་མཆོག་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། གུ་རུའི་བུམ་པ་ནས་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་བུམ་པར་བདུད་རྩི་བབས། དེ་ཉིད་བདག་གི་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་བབས་པར་བསམས་ནས། ཚེ་དཔག་མེད་རིགས་ལྔས་དབང་བསྐུར་བར་མོས་པས། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་སོ་སོའི་ལྷ་ཚོགས་ལ། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དགུག་གཞུག་གཉིས་མེད་བསྟིམ། །གཉིས་མེད་དགྱེས་པ་ལྷ་ཡི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ། །མ་ཧཱ་གུ་རུ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོར་གྱུར། །ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་ནི། མདུན་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་དང་། གཞན་ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་འཆི་མེད་ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ལ་སོགས་པ་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་ནས་ཆར་བཞིན་བབས་པའི་མོས་པ་མཛོད། སྔགས་བརྗོད་ཅིང་ཌཱ་དྲིལ་སོགས་རོལ་ཆེན་གུ་ གུལ་གྱི་དུད་པ་དང་བཅས་པ་བྱ། རིགས་བདག་གིས་དབུར་བརྒྱན་པར་བསམ། དེ་ལྟར་ལྷ་ཚོགས་གསལ་བར་བསྒོམས་པ་ཡི། །གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀའི་
ཨཱཿཡིག་འོད་ཟེར་ལས། །སྙིང་པོའི་སྔགས་འཁོར་རང་སྒྲ་བྱུང་བ་ལས། །ཡབ་ཡུམ་ཞལ་ནས་སྙིང་པོའི་སྔགས་འདི་བཟླ།་་་གཟུངས་ཐག་མདུན་རྟེན་རྣམས་ལ་བསྐོར་བ་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྙིང་གར་བཟུང་། དེའི་སྣེ་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྲིན་ལག་གཡོན་པ་ལ་དཀྲིས་ནས་སྙིང་གར་བཟུང་ཞིང་བཟླས་པ་བྱ། མཐར་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཆུ་གཙང་ལ་སྔགས་བཟླས་པས་བྱིན་བརླབས་གསུངས། མཆན། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་རཏྣ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ། ཚེ་བྷྲཱུྃ། གཡུ་བྷྲཱུྃ། ནྲྀ་བྷྲཱུྃ། བནྡྷ་བྷྲཱུྃ། ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ། ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་པའི་སྔགས་ལན་ཅི་རིགས་བཟླ། དེ་ནས་ལྷ་དང་སྔགས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཚེ་དཔལ་རྣམས། །བསྡུས་ནས་ཚུར་འདུས་རང་ལ་ཐིམ་པ་ཡིས། །འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚེ་ཡི་ངོ་བོར་གྱུར། །གཉིས་པ་དེ་རྫོགས་རིམ་དུ་བསྡུས་ཏེ་སྔགས་བཟླ་བ་ནི། སྣོད་བཅུད་སྲུང་འཁོར་ལ་ཐིམ། སྲུང་འཁོར་གཞལ་ཡས་ཁང་ལྷ་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ། དེ་རིམ་བཞིན་གཙོ་བོ།

实物陈设与意观化现之
外内密供云海众，
如同普贤供云海，
我将无余尽供献。
轮回无始时以来，
直至现今身语意，
细微粗重三种罪，
自我惭愧悔心忏。
三世佛德不可量，
众生信心与精进，
福德智慧二资粮，
一切善业我随喜。
三时不变金刚寿尊，
遍及一切大爱悲德，
以大加持三身事业，
转妙法轮我敦请。
三身事业无间断，
直至轮回海未尽，
为利等空诸众生，
祈请不入涅槃住。
世尊向您礼敬供，
众生所有善根源，
为获遍知智慧位，
回向无上大菩提。
祈请文：世尊怙主无量寿佛，眷属本尊众一切，修持殊胜我灌顶加持，祈赐金刚寿命胜成就。
如是三遍祈请后，观想上师宝瓶中甘露流入无量寿佛宝瓶中，再从自己梵穴流下。观想无量寿佛五部灌顶：誓句本尊各自尊众，召请智慧尊融入无二，无二喜悦本尊顶上，大上师成为本部主尊。
降临智慧：前方本尊众以及十方诸佛菩萨勇士空行长寿天众，请观想从您们头顶等一切毛孔如雨般降下。
念诵咒语同时敲嗒玛鲁鼓铃等大乐器，并燃古古尔熏香。观想部主庄严头顶。
如是明观本尊众，主尊心间"啊"字光明中，心咒轮现自然声，父母尊口诵此心咒......（上师指示）持咒线围绕前方所依处，上师持于心间，其端缠绕弟子们左手无名指握于心间诵咒。最后上师诵咒加持净水。（注：）
嗡啊吽班扎惹那阿玉谢吽布隆（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་རཏྣ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra ratna āyuṣe hūṃ bhrūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं वज्र रत्न आयुषे हूं भ्रूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర రత్న ఆయుషే హూం భ్రూం，汉语字面意义：金刚宝寿命，汉语拟音：嗡阿吽班杂拉那阿玉谢吽布隆），寿布隆（藏文：ཚེ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：tse bhrūṃ，梵文天城体：त्से भ्रूं，梵文泰卢固体：త్సే భ్రూం，汉语字面意义：寿命，汉语拟音：策布隆），绿松石布隆（藏文：གཡུ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：g.yu bhrūṃ，梵文天城体：ग्यु भ्रूं，梵文泰卢固体：గ్యు భ్రూం，汉语字面意义：绿松石，汉语拟音：玉布隆），人布隆（藏文：ནྲྀ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：nṛ bhrūṃ，梵文天城体：नृ भ्रूं，梵文泰卢固体：నృ భ్రూం，汉语字面意义：人，汉语拟音：尼布隆），约束布隆（藏文：བནྡྷ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bandha bhrūṃ，梵文天城体：बन्ध भ्रूं，梵文泰卢固体：బన్ధ భ్రూం，汉语字面意义：约束，汉语拟音：班达布隆），寿命智慧布隆（藏文：ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：āyurjñāna bhrūṃ，梵文天城体：आयुर्ज्ञान भ्रूं，梵文泰卢固体：ఆయుర్జ్ఞాన భ్రూం，汉语字面意义：寿命智慧，汉语拟音：阿玉嘉那布隆），嗡阿玛拉尼吉万提悉地帕拉吽（藏文：ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ amāraṇi jīvanti siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ अमारणि जीवन्ति सिद्धि फल हूं，梵文泰卢固体：ఓం అమారణి జీవన్తి సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：不死生命成就果，汉语拟音：嗡阿玛惹尼吉万提悉地帕拉吽）
如此适当念诵咒语。然后从本尊和咒语放光，摄集三世诸佛一切寿德，收回融入自身，成为不死智慧寿命本体。
第二，收摄为圆满次第并诵咒：器情融入护轮，护轮融入宫殿诸尊，依次融入主尊。


 ཡུམ་ཡབ་ལ་ཐིམ། ཡབ་སྙིང་གའི་ཨཱཿལ་ཐིམ། ཨཱཿནི་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མ་བཅོས་སྤྲོས་བྲལ་འོད་གསལ་ཆེན་པོར་བཞག །དེ་ཡང་ཚེ་མདའ་ལ་་་ཐོག་མར་སློབ་དཔོན་གྱིས་གཟུངས་ཚར་ལྔ་ཙམ་བཟླས་ནས་མདའི་ལྟོང་ནས་མདེའུའི་བར་ལ་ཕུ་གདབ། སློབ་མ་རྣམས་ལའང་གཟུངས་བཟླ་བཞིན་པས་དེ་ལྟར་བྱེད་དུ་གཞུག་གོ །མཆན། དཔོན་སློབ་ཀུན་གྱིས་རིང་ཐུང་གི་མཐོ་ཚད་བཟུང་ཞིང་། གཟུངས་ཚར་མང་པོ་བགྲངས་པའི་རྗེས་སུ། གསུམ་པ་བསྐྱེད་རིམ་དུ་ལངས་ནས་ཚེ་འགུགས་ནི། སླར་ཡང་ཆུ་ལས་ཉ་འཕར་བའི་ཚུལ་གྱིས་རང་ཉིད་ཚེ་དཔག་མེད་གཙོ་འཁོར་བཅས་པ་མངོན་སུམ་ལྟ་བུར་གསལ་བར་གྱུར། ལྷ་ཚོགས་
རྣམས་ཀྱི་གནས་གསུམ་དང་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་དང་། ཚེ་འགུགས་བྱེད་ཀྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་སྤྲོས་ཏེ་་་འདོན་ཆ་དང་མཐུན་པའི་དམིགས་པ་བསྒོམ་གསུངས། མཆན། སློབ་དཔོན་གྱིས་གདངས་དང་བཅས་པས་མདའ་དར་གཡབ་ཅིང་།་་་དབང་སྐུར་སྐབས་འདིར་མདའ་དར་ལ་ཐོ་རེག་མི་གཏོང་བར་དེ་གར་བཞག་ནས། སློབ་དཔོན་གྱིས་རྡོ་རྗེ་གཡབ་པའི་ཚུལ་ཙམ་དང་བཅས་ཚེ་འགུགས་མཛད་པའི་ཕྱག་ལེན་ཡོད་པ་ལེགས་གསུངས། མཆན། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །ཤར་ཕྱོགས་དྲི་ཟའི་ལག་ནས་ཚེ་ཁུག་ཅིག །ཁུག་ཅིག་ཁུག་ཅིག་ཚེ་ཁུག་ཅིག །སྩོལ་ཅིག་སྩོལ་ཅིག་ཚེ་སྩོལ་ཅིག །ཡེ་ཤེས་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །ཤར་ལྷོ་མེ་ལྷའི་ལག་ནས་ཚེ༴ ཤམ་བུ་གོང་དང་འདྲ། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ༴ ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེའི་ལག་སོགས་འགྲེ།བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ༴ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་སོགས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ༴ ནུབ་ཕྱོགས་ཆུ་ལྷའི་སོགས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ༴ ནུབ་བྱང་རླུང་ལྷའི་སོགས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ༴ བྱང་ཕྱོགས་གནོད་སྦྱིན་སོགས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ༴ བྱང་ཤར་དབང་ལྡན་སོགས། དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ལག་ནས་ཚེ་ཁུག་ཅིག །སོགས། ལྷ་མོ་བརྟན་མའི་ལག་ནས་སོགས། ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་ཕྱག་ནས་སོགས། མནྡཱ་ར་བའི་ཕྱག་ནས་ཚེ་ཁུག་ཅིག །
སོགས་འགྲེའོ། །ཤར་རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ། །སྐུ་མདོག་སྔོན་མོ་མདངས་དང་ལྡན། །ཕྱག་ན་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་བསྣམས། །འཁོར་དུ་སྔོན་མོ་འབུམ་གྱིས་བསྐོར། །བཅུ་དྲུག་ལོན་པའི་ན་ཚོད་ཅན། །རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་ཚེ་ཁུག་ཅིག །ལྷོ་རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ། །སྐུ་མདོག་སེར་མོ་མདངས་དང་ལྡན། །ཤམ་བུ་སོགས་གོང་གིས་འགྲེའོ། །ནུབ་པདྨ་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ། སྐུ་མདོག་དམར་མོ་མདངས་དང་སོགས་འགྲེའོ། །བྱང་ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ། །སྐུ་མདོག་ལྗང་མོ་སོགས་འགྲེའོ།

佛母融入佛父，佛父融入心间"啊"字，"啊"字即无生法身无为离戏大光明中安住。然后对长寿箭......首先上师诵五遍陀罗尼后，从箭杆到箭尖吹气。也让弟子们同时诵陀罗尼并如此做。（注：）上师和弟子们皆持续长短高度，诵多遍陀罗尼后。
第三，起生起次第召请寿命：再次如鱼跃出水般，自身明显现为无量寿佛主尊及眷属。诸尊三处及毛孔放射五色光芒如铁钩，并化现召寿天女......（上师指示）随诵文观想。（注：）上师伴着旋律挥动箭幡......灌顶时不敲打箭幡而保持原状，上师以金刚钩召式手印召请寿命是良好的传统。（注：）
世尊怙主无量寿，东方食香精手中寿命召！召来召来寿命召！赐予赐予寿命赐！祈赐智慧寿命成就！
世尊怙主无量寿，东南火神手中寿（余同上）。
世尊怙主（重复上文），南方阎罗手中（等依次类推）。
世尊怙主（重复），西南罗刹等。
世尊怙主（重复），西方水神等。
世尊怙主（重复），西北风神等。
世尊怙主（重复），北方夜叉等。
世尊怙主（重复），东北持势等。
帝释百智手中寿命召！（等）
天女坚牢手中等。
乌金莲师手中等。
曼达拉瓦手中寿命召！（等依次类推）
东方金刚部空行母，身色蓝色光彩耀，手持寿命宝瓶托，十万蓝色众围绕，年龄十六青春妙，金刚部族寿召来！
南方珍宝部空行母，身色黄色光彩耀，（余词如上依次类推）。
西方莲花部空行母，身色红色光彩等（依次类推）。
北方事业部空行母，身色绿色等（依次类推）。


 །དགོས་འདོད་འབྱུང་བའི་ཚེ་ཁུག་ཅིག །སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་ཚེ༴ མི་འགྱུར་བརྟན་པའི་ཚེ༴ ལས་ཀུན་འགྲུབ་པའི་ཚེ་ཁུག་ཅིག །འདིར་ཡང་གཟུངས་ལན་ཅི་རིགས་བཟླས་རྗེས་ཚེ་མདའ་ལ་སྔགས་འདེབས་པ་སོགས་དང་་་་གོང་གི་སྔགས་ཆུ་མདའ་ལ་བྲན་སྔགས་འདེབས་པའི་སྐབས་སུ་མདའི་ལྟོང་ནས་བཏབ་ཅིང་འཐེན་ཚུལ་ཡང་བྱེད་གསུངས། མཆན། མཐོ་ཚད་བརྟག །བཞི་པ་དབང་བསྐུར་བ་དངོས་ནི། འཇའ་ལུས་བུམ་པའི་དབང་མཆོག་བསྐུར་དུ་གསོལ། །ཡེ་ཤེས་རླུང་གི་གསང་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། །བདེ་ཆེན་ཐིག་ལེའི་ཤེར་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། །མངོན་སུམ་རིག་པའི་རྩལ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་གསོལ་བ་བཏབ། ཚེ་དཔག་མེད་རིགས་ལྔ་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་རང་གི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་བྱོན་ནས་དབང་བསྐུར་བ་ནི། བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ།་་་དཔོན་སློབ་རྣམས་
དབང་སྒྲུབ་མཉམ་དུ་གནང་བའི་ཚེ་ཐོག་མར་བུམ་པ་སོགས་དབང་རྫས་རྣམས་སློབ་དཔོན་རང་གི་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ་དབང་བླང་། དེ་ནས་སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་གསུངས། མཆན། ང་ནི་སངས་རྒྱས་ཚེ་དཔག་མེད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མགྲིན་གཅིག་ཏུ། །ལུས་ལ་སངས་རྒྱས་ཚེ་དབང་བསྐུར། །བུ་ཁྱོད་འཆི་བདག་ལས་གྲོལ་ནས། །བསྐལ་པ་སྟོང་དུ་ཚེ་འཕེལ་ཞིང་། །སྲོག་གཅོད་སྡིག་པ་དག་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་བུདྡྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཞེས་བུམ་ཆུ་ཁར་བླུད་པས། གཏི་མུག་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག་བཅད་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག །རྣམ་སྣང་གི་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། དེ་བཞིན་དུ། ང་ནི་མི་བསྐྱོད་ཚེ་དཔག་མེད། །ཅེས་སོགས་འདོན་པ་བསྒྱུར་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཞེས་བུམ་ཆུ་ཁར་བླུད་པས་རིགས་འགྲེ །ཞེ་སྡང་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག་བཅད་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །མི་བསྐྱོད་པའི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། ང་ནི་རིན་འབྱུང་ཚེ་དཔག་མེད། །སོགས་དང་། ཨོཾ་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། སེར་སྣ་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག་བཅད་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །རིན་འབྱུང་གི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། ང་ནི་པདྨ་ཚེ་དཔག་མེད། །སོགས་དང་། ཨོཾ་པདྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། འདོད་ཆགས་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག་བཅད་པའི་སྡིག་པ་དག །འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། ང་ནི་དོན་ཡོད་ཚེ་དཔག་མེད། །སོགས་དང་། ཨོཾ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཕྲག་དོག་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག་བཅད་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་
དག །དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། ཅེས་རིགས་ལྔའི་དབང་བསྐུར། དེ་ནས་སྤྱི་བོར་ཚེ་དཔག་མེད་ཚོན་གང་པ་གཅིག་གསལ་བཏབ་ནས། དེ་ལས་འོད་འཕྲོས། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་དམར་གྱི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་དེ་ཉིད་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་ཀྱང་འོད་དུ་ཞུ་ནས་སྤྱི་བོའི་ཚངས་བུག་ནས་མར་ཞུགས། སྙིང་གར་རིགས་ལྔ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུར་གྱུར། དེ་རྣམས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ལུས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པས་འཆི་མེད་ཚེའི་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོར་གྱུར་པར་བསམས་ནས་་་འདི་སྐབས། ཚེའི་བདུད་རྩིས་སྨིན་མཚམས་ཡན་ཆད་གང་། བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། མགྲིན་པ་ཡན་ཆད་གང་གསང་བའི་དབང་ཐོབ། སྙིང་ག་ཡན་ཆད་གང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ལུས་ཐམས་ཅད་གང་དབང་བཞི་པ་ཐོབ་པའི་དམིགས་པ་བྱེད་པ་གལ་ཆེ་གསུངས། མཆན། ང་ནི་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད། །ཀུན་ཏུ་བརྙས་པ་སྤང་བར་བྱ། །འཆི་བདག་ཆེན་པོ་ང་ཡིས་བཅོམ། །བུ་ཁྱོད་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་བརྙེས། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་རང་གཞན་གཉིས་ཀས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བརྗོད་ནས། མཐའ་རྟེན་རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་དང་། བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་རྣམས་ལྷ་དགུ་མ་ལྟར་བྱ། ཚེ་གཏོར་གྱི་དབང་འདི་དཔེ་ལ་ལར་མེད་པར་སྣང་ཡང་མ་ཆད་པ་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་གསུངས།

如意所需寿命召！无垢清净寿（命召）！不变坚固寿（命召）！万事成就寿命召！
此时再次诵持适量陀罗尼后，对长寿箭念诵咒语等......上述咒水洒在箭上念诵咒语时，从箭杆开始洒水并做拉弓状。（注：）确认高度。
第四，实际灌顶：祈求赐予虹身殊胜宝瓶灌顶！祈求赐予智慧风之密灌顶！祈求赐予大乐明点慧灌顶！祈求赐予现证觉力四灌顶！
如是三次祈请后，无量寿佛五部次第降临头顶灌顶。将宝瓶放在头顶......（上师指示）上师和弟子共同进行灌顶修法时，首先上师将宝瓶等灌顶物品置于自己头顶受灌，然后为弟子灌顶。（注：）
"我乃佛陀无量寿，与诸佛陀同一音，身上赐予佛寿灌，汝子解脱死主后，寿命增长千劫中，杀生罪业愿清净！嗡布达阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ buddha abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ बुद्ध अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：佛灌顶，汉语拟音：嗡布达阿比辛扎吽）"
将宝瓶水灌入口中，由愚痴所生的杀生罪障一切清净，获得毗卢遮那佛的寿命成就。
同样，"我乃不动无量寿..."等更换念诵，"嗡班扎阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：金刚灌顶，汉语拟音：嗡班扎阿比辛扎吽）"，将宝瓶水灌入口中，类推其他部分。由嗔怒所生的杀生罪障清净，获得不动佛的寿命成就。
"我乃宝生无量寿..."等，"嗡惹那阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ ratna abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ रत्न अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం రత్న అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：宝灌顶，汉语拟音：嗡惹那阿比辛扎吽）"。由悭吝所生的杀生罪障清净，获得宝生佛的寿命成就。
"我乃莲花无量寿..."等，"嗡巴玛阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་པདྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ padma abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ पद्म अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం పద్మ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：莲花灌顶，汉语拟音：嗡巴玛阿比辛扎吽）"。由贪欲所生的杀生罪障清净，获得无量光佛的寿命成就。
"我乃事业无量寿..."等，"嗡嘎玛阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ karma abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ कर्म अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：事业灌顶，汉语拟音：嗡嘎玛阿比辛扎吽）"。由嫉妒所生的杀生罪障清净，获得不空成就佛的寿命成就。
如是进行五部灌顶。然后观想头顶一指高的无量寿佛，从中放光，召请三世诸佛的寿命和智慧，以白红"吽"字形态融入其中。此字融化为光，从头顶梵穴流入，在心间化现为五部无量寿佛身。这些融化为光遍布全身，成为不死寿命金刚的本体......此时，寿命甘露充满眉心以上获得宝瓶灌顶，喉部以上充满获得秘密灌顶，心间以上充满获得智慧灌顶，全身充满获得第四灌顶，观想这点非常重要。（注：）
"我乃智慧无量寿，一切轻视当远离，我已降伏大死主，汝获寿命持明位。嗡啊吽阿玛惹尼吉万提悉地帕拉吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ amāraṇi jīvanti siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं अमारणि जीवन्ति सिद्धि फल हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం అమారణి జీవన్తి సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：不死生命成就果，汉语拟音：嗡啊吽阿玛惹尼吉万提悉地帕拉吽）"
自己和他人共同念诵三遍。最后，七政宝和八吉祥物依照九尊法进行。
寿命食子灌顶在某些版本中未见，但不可缺少，非常重要。


 ཚེ་གཏོར་གྱི་དབང་འདི་དཔེ་ལ་ལར་མེད་པར་སྣང་ཡང་མ་ཆད་པ་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་གསུངས།་་་ཚེ་གཏོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་ལྷ་ཚོགས་སུ་བསྒོམས་པའི་གཙོ་བོའི་སྤྱི་བོ་ནས་ཡར་ལ་འདི་ཡི་བླ་མ་བརྒྱུད་པ་ཐོ་བརྩེགས་སུ་བཞུགས་པའི་
འཁོར་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་སྲུང་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བར་བསམས་ནས། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་བྱེད་དུ་གཞུག་སྟེ། འགྱུར་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གཞལ་ཡས་ན། །མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །མི་ཤིགས་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ཚེ་ཡི་མཆོག །རྟག་བརྟན་གཡུང་དྲུང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །རང་བྱུང་པད་སྡོང་འོད་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ན། །སློབ་དཔོན་པདྨའི་ཞབས་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ན། །རས་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ རང་ཤར་རང་གྲོལ་ཆེན་པོའི་གཞལ་ཡས༴ ཆོས་རྗེ་རྣམ་མགོན་དྲི་མེད་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ སྙན་བརྒྱུད་གདམས་པ་ཀུན་འཛིན་གཞལ༴ འཇམ་དབྱངས་བྱང་ཆུབ་དབང་རྒྱལ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ ངེས་དོན་རྒྱ་མཚོ་འཁྱིལ་པའི་གཞལ༴ མཁས་གྲུབ་ཤཱཀྱ་ཀུན་དགའ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ ཕྲིན་ལས་མཁའ་ཁྱབ་བརྡལ་བའི་གཞལ༴ མཁས་གྲུབ་བྱམས་པ་བཟང་པོ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ བྱིན་རླབས་ཆུ་འཛིན་འཁྲིགས་པའི་གཞལ༴ ཀུན་བཟང་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ ཚད་མེད་ཐུགས་རྗེ་མངའ་བའི་གཞལ༴ ནམ་མཁའ་འབྲུག་སྒྲ་བཟང་པོ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ ལུང་རྟོགས་ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་གཞལ༴ རྗེ་བཙུན་ཤཱཀྱ་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ ཁ་སྐོང་ནི། ཟབ་
གསང་རྒྱུད་སྡེ་རྒྱ་མཚོའི་གཞལ༴ མཚུངས་མེད་དགེ་བའི་དབང་པོ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ མཁས་ཤིང་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་གཞལ༴ མཁན་ཆེན་བསོད་ནམས་མཆོག་གྲུབ་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ བཤད་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་རྒྱས་པའི་གཞལ༴ རྣམ་འདྲེན་མཉྫུ་ཤྲཱི་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ གྲུབ་རིགས་སྙན་བརྒྱུད་འཛིན་པའི་གཞལ༴ ངག་དབང་བསྟན་འཛིན་ཕུན་ཚོགས་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་པ་རྨད་བྱུང་གཞལ༴ འཇམ་མགོན་བསོད་ནམས་རིན་ཆེན་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ ཐུབ་བསྟན་ཕྱོགས་བཅུར་སྤེལ་བའི་གཞལ༴ ས་ཆེན་ཀུན་དགའ་བློ་གྲོས་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ རིག་གྲོལ་ཡོན་ཏན་མཐར་ཕྱིན་གཞལ༴ མཁན་ཆེན་ནམ་མཁའ་འཆི་མེད་ལ་གསོལ༴ མི་ཤིགས༴ རྟག་བརྟན༴ སྤྱི་གཙུག་ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་སྟེང་དུ། །དྲིན་ཆེན་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །མི་ཤིགས་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ཚེ་ཡི་མཆོག །རྟག་བརྟན་གཡུང་དྲུང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་སྐྱབས་ཡུལ་དེ་རྣམས་རིམ་གྱིས་ཞུ་ནས་སློབ་མ་ལ་བསྟིམ། རོལ་མོ་བྱ། རྩ་སྔགས་བཅས། ཚེ་ཟན། ཚེ་ཆང་། ཚེ་རིལ་སོགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་བཀའ་བསྩལ་པ། །སོགས། མཎྜལ། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས་སྤྱི་ལྟར། ལྔ་པ་དབང་ལྷ་བསྟིམ་པ་ནི། ཚེ་བུམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་པ་རང་ལ་བསྡུས་ནས། ཚེ་ཟན་དང་ཚོགས་འཁོར་ལ་ལོངས་
སྤྱད། དེ་ནས་ལྷག་གཏོར་གཏང་། བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་རྣམས་བརྗོད་དོ། །འདིའི་དབང་གི་བརྒྱུད་པ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་མེད། རས་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོ། དེ་ལ་ཆོས་རྗེ་རྣམ་རྒྱལ་མགོན་པོ་དང་། འཇམ་དབྱངས་བྱང་ཆུབ་དབང་རྒྱལ། དེ་གཉིས་ཀ་ལ་ཡོངས་འཛིན་ཤཱཀྱ་ཀུན་དགའ། དེ་ལ་མཁན་ཆེན་བྱམས་པ་བཟང་པོ། རིག་འཛིན་ཀུན་བཟང་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མ། ངག་དབང་ནམ་མཁའ་འབྲུག་སྒྲ་བཟང་པོ། མཁས་གྲུབ་ཤཱཀྱ་རྡོ་རྗེ། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་དགེ་བའི་དབང་པོ། དེས་བདག་ལའོ།

长寿食子灌顶在某些版本中未见，但不可缺少，非常重要。...观想长寿食子与所依能依本尊众，主尊头顶向上叠置此法传承上师，周围由诸佛菩萨护法众环绕，引导念诵以下祈请文：
不变大乐天宫中，怙主无量寿前祈，不坏大明点寿命尊，祈赐坚固永恒成就。
自生莲茎光明宫，上师莲花足下祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
虹身金刚界天宫，大衲金刚持前祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
自现自解脱大宫，法王南贡无垢前祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
耳传教授集天宫，文殊菩提王胜祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
了义海聚天宫中，智成释迦贡嘎祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
事业遍虚空天宫，智成强巴桑波祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
加持云集天宫中，贤善法之日前祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
无量大悲具天宫，南卡扎札桑波祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
教证功德广天宫，至尊释迦多杰祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
补充：深密续部海天宫，无比善德怙主祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
智慧成就获天宫，大堪布索南最胜祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
讲修事业广天宫，引导文殊尊前祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
成就传承持天宫，阿旺丹增彭措祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
智悲力量妙天宫，文殊索南仁钦祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
弘扬佛法十方宫，萨钦贡嘎罗卓祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
明脱功德圆满宫，大堪布南卡曲美祈，不坏（大明点寿命尊），坚固（永恒成就赐）。
顶上日月莲座上，大恩根本上师前祈请，不坏大明点寿命尊，祈赐坚固永恒成就。
如是祈请后，皈依境次第融化入弟子。演奏音乐，伴以根本咒。以长寿食子、长寿酒、长寿丸等进行灌顶。"如主尊所宣说"等，曼荼罗，"从今起"等如常规仪轨。
第五，本尊融入：长寿宝瓶的智慧尊收摄于自身，享用长寿食子和会供，然后施予剩余食子。念诵回向发愿等。
此灌顶传承为：世尊无量寿佛、大衲金刚持吉祥贝扎桑波、法王南嘉贡波和文殊菩提王胜、这两位传予持明释迦贡嘎、传予大堪布强巴桑波、持明贤善法日、阿旺南卡扎札桑波、智成释迦多杰、大金刚持善德怙主，再传予我。


 །ཡང་ན། རས་ཆེན། རྔོག་སྟོན་བྱང་ཆུབ་དཔལ་གྲུབ། རྗེ་བཙུན་ཤཱི་ལ་རསྨི། ཆོས་རྗེ་རྣམ་རྒྱལ་མགོན་པོ། རྒྱལ་སྟོན་འཇམ་པའི་དབྱངས་མན་སྔར་བཞིན་ལས་བརྒྱུད་དེ། མཐོ་རིས་ཡོན་ཏན་བདུན་དང་ལྡན་ཞིང་རྒྱུད་སྡེ་རྒྱ་མཚོའི་མངའ་བདག་མཁས་གྲུབ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་རྟ་ར་མདོ་ནས་ཆོས་རྗེ་ཆེན་པོ་རིན་པོ་ཆེ་དགེ་བའི་དབང་པོའི་ཞབས་ཀྱིས་བཀའ་དྲིན་དུ་བསྩལ་པ་བཞིན་རས་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་མཛད་པའི་དབང་ཆོག་གཞིར་བཞག །བླ་མ་གོང་མའི་ཟིན་བྲིས་ཀྱིས་གསལ་བར་བྱས་ཏེ། རང་བཟོ་མེད་པར། དཔལ་ཞྭ་ལུ་བའི་གདན་ས་ཉེར་གཅིག་པ་བྱང་གླིང་པ་རཏྣ་པུཎྱ་ཨ་གྲ་སིདྡྷིས་དཔལ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་ཆོས་གྲྭ་ཆེན་པོར་སྣ་ཚོགས་དབྱིག་གི་ལོ། རྒྱལ་གྱི་ཟླ་བའི་ཡར་ངོའི་དགའ་བ་གཉིས་པ་ལ་བརྗེད་བྱང་དུ་བཀོད་པའི་ཡི་གེ་པ་ནི་པུཎྱ་རཏྣའོ། །པདྨ་འབྱུང་གནས་ཐུགས་རྗེའི་ཆུ་འཛིན་ལས། །འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་ཆར་རྒྱུན་ལེགས་ཕབ་
ནས། །དུས་མིན་འཆི་བའི་ཐན་པ་ཀུན་བཅོམ་སྟེ། །ཚེ་དཔལ་ལོ་ཏོག་ཕུན་ཚོགས་དགའ་སྟོན་སྤེལ། །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། ༈ །།ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོ་མདའ་འཕེལ་མའི་ཚེ་དབང་བསྐུར་ཚུལ་འཆི་མེད་ཚེའི་དཔལ་སྟེར་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་ཨ་ཙརྱ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཡ། རྣམ་འདྲེན་རྒྱལ་བ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་དང་། །དབྱེར་མེད་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ། །གུས་པས་བཏུད་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི། །ཚེ་དབང་བསྐུར་ཚུལ་བཀླག་ཆོག་ཚུལ་དུ་བྲི། །དེ་ལ་འདིར་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་རས་ཆེན་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོ་ལ་དངོས་སུ་གནང་བའི་ཚེ་དབང་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ནི། ལྷ་བཅུ་བདུན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡུལ་ཚོན་མའམ། རས་བྲིས་སམ། དེ་མ་འབྱོར་ན་ཚོམ་བུ་ཙམ་ལ་བརྟེན་པའི་ཕྱག་ལེན་ཀྱང་སྣང་བས། མཎྜལ་དྲི་བཟང་གི་ཐིག་ལེ་བྱས་པར་ཚོམ་བུ་ལྷ་གྲངས་དང་མཐུན་པར་བཀོད་ལ་སྟེགས་ཇི་ལྟར་རིགས་པའི་སྟེང་དུ་བཞག །དེའི་སྟེང་དུ་མཉྫིའི་ཁར་བུམ་པ་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་གང་བ་ཁ་རྒྱན་དང་བཅས་པ་བཤམ། རྡོར་གཟུངས་མི་དགོས། དེའི་གཡས་སུ་ཚེ་རིལ་དང་ཚེ་ཆང་། གཡོན་དུ་ཚེ་མདའ་གཙང་མ་སྔར་ལོངས་མ་སྤྱད་པ་སྤོས་ཀྱིས་བདུག་པ་ལ་དར་དམར་དང་གཡུ་བཏགས་པ་བཤམ། དེའི་མཐར་ཆུ་གཉིས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས་བསྐོར། མདུན་ངོས་སུ་ཟླུམ་གཏོར་དམར་པོ་གཅིག །ཉེ་ལོགས་ཇི་ལྟར་རིགས་པར་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་དང་། བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་བཤམ། དེ་ནས་སློབ་དཔོན་རང་ཉིད་སྟན་ལ་འཁོད་ནས། མཆོད་པ་རྣམས།
ཨོཾ་བཛྲ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨོཾ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེ་ལས་གྲུབ་པའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཨོཾ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷ་རྫས་ལས་གྲུབ་པའི་མཆོད་ཡོན། ཞབས་བསིལ། མེ་ཏོག །བདུག་སྤོས། མར་མེ། དྲི་མཆོག །ཞལ་ཟས། རོལ་མོ་རྣམས་དྭངས་ཤིང་ཐོགས་པ་མེད་པ་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་པར་གྱུར། ཅེས་དང་སོ་སོའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པས། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་དྱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སོགས་ཀྱི་མཐར། དྷརྨ་ར་ཎི་ཏ་དང་རོལ་མོ་བྱས་ཏེ་བྱིན་དབབ། དེ་ནས། བདག་དང་འགྲོ་བ་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སོགས་ནས། འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཞེས་སྐྱབས་འགྲོ་ཉེར་གཅིག་སོགས་བྱ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་བསྒོམ་བཟླས་ཉམས་སུ་བླང་བར་བགྱིའོ།

或者说，大衲、恩果顿强秋班竹、至尊喜拉惹希、法王南嘉贡波、嘉顿文殊依前述传承，七种天界功德具足、续部大海主尊智成大金刚持、来自达惹多的大法王仁波切给沃旺波尊足恩赐的大衲金刚持所著授权仪轨为基础，通过上师笔记使其清晰，没有自创。
吉祥夏鲁第二十一任座主向林巴惹那普尼亚阿格拉悉地在吉祥不变金刚座大佛学院于各种财宝年王月上弦第二喜日记录为备忘，书记为普尼亚惹那。
莲花生大士悲心云中，妙降不死甘露雨流，降服非时死亡旱灾，增盛寿命福德丰收喜宴。愿一切吉祥！
《深寿修箭增法灌顶仪轨——赐予不死寿命吉祥》
南无咕噜班扎阿扎亚萨巴里哇拉亚（藏文：ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་ཨ་ཙརྱ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཡ，梵文拟音：namo guru vajra ācārya saparivāraya，梵文天城体：नमो गुरु वज्र आचार्य सपरिवारय，梵文泰卢固体：నమో గురు వజ్ర ఆచార్య సపరివారయ，汉语字面意义：顶礼上师金刚阿阇黎及眷属，汉语拟音：那摩咕噜班匝阿札亚萨巴里瓦拉亚）
导师胜佛无量寿，不二上师莲花生，
恭敬顶礼后撰写，寿修近传灌顶法。
此处上师莲花生亲自赐予大衲贝扎桑波的长寿灌顶近传修法：十七尊坛城可用粉彩绘制，或绘在布上，若无条件也可依稻谷堆积进行修持。在香味良好的曼荼罗圆点上，摆放与本尊数量相应的谷粒堆，置于适当的台座上。在其上方的木座上放置充满香水的宝瓶，配以瓶口装饰，不需要金刚臂。右侧摆放长寿丸和长寿酒，左侧摆放干净未用过的长寿箭，用香熏过并系上红绸和绿松石。周围摆放以二水为首的供品。前方放一个红色圆形食子，附近适当位置摆放七宝和八吉祥物。
然后上师自己坐于座垫上，诵"嗡班扎阿密达"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་མྲྀཏ，梵文拟音：oṃ vajra amṛta，梵文天城体：ॐ वज्र अमृत，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అమృత，汉语字面意义：金刚甘露，汉语拟音：嗡班杂阿木达）净化各种供品，用"娑婆瓦"（藏文：སྭ་བྷཱ་བ，梵文拟音：svabhāva，梵文天城体：स्वभाव，梵文泰卢固体：స్వభావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：斯哇巴哇）清净。从空性中，从"嗡"字出现的宝器宽广无边，其中从"嗡"字融化而成的天界物质形成的供养水、足水、鲜花、熏香、灯光、妙香、食物、音乐等清净无碍充满虚空。
如是配合各自手印：嗡班扎阿岗娑哈（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra arghaṃ svāhā，梵文天城体：ॐ वज्र अर्घं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అర్ఘం స్వాహా，汉语字面意义：金刚供水，汉语拟音：嗡班匝阿尔甘梭哈），嗡班扎巴当娑哈（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་དྱཾ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra pādyaṃ svāhā，梵文天城体：ॐ वज्र पाद्यं स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర పాద్యం స్వాహా，汉语字面意义：金刚足水，汉语拟音：嗡班匝巴典梭哈）等，最后敲法螺和乐器降下加持。
然后："我与如虚空边际一切众生等"等，至"皈依诸圣僧众"，念诵二十一遍皈依等。为利益一切众生获得圆满佛果，为此修持无量寿佛的观修和念诵。


 །ལན་གསུམ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་སོགས་ཚད་མེད་བཞི་བསྒོམ། རང་ཉིད་དང་མདུན་གྱི་ཚོམ་བུ་བུམ་པ་གསུམ་ཀ་ལ་དམིགས་ཏེ། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་སོགས་ཀྱིས་སྟོང་པར་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་གསུམ་ཀ་ཐ་མི་དད་པར་བསྒྲུབ་པ་ནི། སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལྟེ་བ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་་་ནང་། །མཎྜལ་བུམ་པ་ཕོ་བྲང་གཞལ་ཡས་ཁང་། །
འདབ་བརྒྱད་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་ལྕགས་རིར་བཅས། །སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཉི་མ་ཟླ་བའི་གདན། །དེ་ཡི་སྟེང་དུ་རང་བྱུང་ཨཱཿགཅིག་བསམ། །དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་འཁོར་འདས་བཅུད་བསྡུས་ནས། །ཚུར་འདུས་ཨཱཿལས་རང་ཉིད་ཚེ་དཔག་མེད། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྐུ་མདོག་དམར་ལ་དྭངས། །གསེར་དངུལ་རིན་ཆེན་མུ་ཏིག་ཕྲེང་བས་བརྒྱན། །སྣ་ཚོགས་དར་གྱི་ན་བཟའ་ཤམ་ཐབས་གསོལ། །ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་བསྣམས། །དེ་ཉིད་པང་ན་གཉིས་མེད་གསང་བའི་ཡུམ། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་དམར་མོ་བུམ་པ་འཛིན། །རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་གཙོ་བོ་ཡབ་དང་མཚུངས། །དེ་ཡི་ཤར་སོགས་པད་ཉི་ཟླ་སྟེང་དུ། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་དང་། །པདྨ་མཁའ་འགྲོ་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་རྣམས། །མཐིང་གི་བུམ་པ་གསེར་གྱི་བུམ་པ་དང་། །པདྨ་རཱ་ག་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལ་ཡི། །བུམ་པ་རིམ་བཞིན་ཚེ་ཡིས་གང་བ་འཛིན། །མཚམས་བཞིའི་འདབ་མར་སྒེག་ཕྲེང་གླུ་གར་རྣམས། །སྔོ་སེར་དམར་ལྗང་མཛེས་ལྡན་བུམ་པ་བསྣམས། །ནང་དུ་ཞལ་གཟིགས་གཙོ་བོའི་ཞལ་ལ་བལྟ། །གྲུ་ཆད་བཞི་ལ་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བཞི། །མེ་ཏོག་བདུག་པ་སྣང་གསལ་མཆོད་ཡོན་བསྣམས། །དཀར་སེར་དམར་ལྗང་གར་སྟབས་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས། །སྒོ་བཞིར་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ། །
དཀར་སེར་དམར་ལྗང་སྒེག་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། །དེ་ལྟར་ལྷ་རྣམས་སྣང་སྟོང་རང་བཞིན་མེད། །གསལ་སྟོང་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུར་གསལ་བར་གྱུར། །གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་མེད་ཐུགས་ཀ་རུ། །པདྨ་སྙིང་གི་ཟེའུ་འབྲུ་ལྟ་བུའི་སྟེང་། །ཚེ་ཡི་ངོ་བོ་དཀར་ལ་འཚེར་བ་ལ། །ཡི་གེ་ཨཱཿནི་དཀར་པོས་མཚན་པར་གྱུར། །དེ་ལ་ཚེ་ཡི་སྙིང་པོ་འོད་དང་ལྡན། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ལྟ་བུས་བསྐོར་བར་བཞུགས། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བསམ། རླུང་རོ་ལན་གསུམ་ཕྱི་ལ་སངས་ཀྱིས་བུས། །དུག་གསུམ་རྟོག་པ་མ་ལུས་སངས་ཀྱིས་དག །སྟེང་འོག་རླུང་གཉིས་སྙིང་གར་ཁ་སྦྱར་བཟུང། །ཞེས་བརྗོད། དེ་ནས་རང་གི་དུག་གསུམ་གྱི་རྣམ་རྟོག་ཁ་དོག་སྔོན་པོ་དང་དམར་པོ་དང་ནག་པོའི་རིམ་པས་ཕྱིར་ཐོན་པར་བསམས་ལ། སྣ་བུག་གཡས་དང་། གཡོན་དང་དབུས་གསུམ་ནས་རླུང་ལན་རེ་ཕྱིར་སངས་ཀྱིས་འབུད། དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་འབུད་རྗེས་བུམ་པ་ཅན་སྙིང་གར་ཐེངས་གཅིག་བཟུང་ལ། ངག་ཏུ། རང་གི་སྙིང་གའི་རྣམ་ཤེས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་རྣམ་པར་ཁ་བྱེ་བའི་ཟེའུ་འབྲུའི་སྟེང་གི་ཨཱཿལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་རང་གི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་བྱོན་པར་གྱུར། སྙིང་གའི་རྣམ་ཤེས་པདྨ་ཁ་ཕྱེ་ནས། །ཨཱཿལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པ་ཡིས། །མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་
རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་པ། །མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི། །རིགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བྱོན་པར་གྱུར། །ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསམ། དེ་ལ་ཡན་ལག་བདུན་པ་འབུལ་བ་ནི། མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་དང་། །བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི། །རིགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་བཅས་ཐམས་ཅད་ལ། །ཀུན་ནས་བདག་གིས་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

三次。修持一切众生愿具乐等四无量心。观想自身与前方谷粒堆及宝瓶三者，以"嗡娑婆瓦"等咒语净化为空性。从空性中三者无别地生起：
刹那之间广大金刚中央，曼荼罗宝瓶宫殿天宫，
八瓣四方四门铁围山，五彩莲花日月宝座上。
其上观想自生一"啊"字（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿），
此放光芒摄集轮涅精，回聚"啊"字自成无量寿。
一面二臂身色红明亮，金银珍宝珍珠璎珞饰，
五彩丝绸衣裳裙袍着，双手等持持甘露宝瓶。
怀中无二密智佛母尊，一面二臂红色持宝瓶，
庄严服饰如同主尊父。其东方等莲日月座上，
金刚空行珍宝空行母，莲花空行事业空行女，
蓝色宝瓶黄金宝瓶及，红宝石瓶蓝宝石宝瓶，
依次持捧盛满寿命瓶。四隅花瓣嬉鬘歌舞众，
蓝黄红绿美妙持宝瓶，内向而立皆视主尊面。
四个角隅四供养天女，花香灯水供品各自持，
白黄红绿以舞姿安住。四门处钩索锁铃尊，
白黄红绿以妙艳姿态安住。如是诸尊无自性显空，
明空如彩虹般清晰呈现。主尊父母无二心间，
莲花心如花蕊之上，寿命本体白色灿烂，
以白色字"啊"（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿）为标记。
其上寿命心咒光明具足，如花鬘般围绕安住。
如此诵念并观想。呼出浊气三次清净，三毒分别无余清净，上下二气心间合持。
如是诵念。然后观想自己的三毒分别念以蓝色、红色、黑色的形态依次排出，从右鼻孔、左鼻孔和中间各呼出一次浊气。如此呼气三次后，在心间持一口气，口诵：自己心间的识如八瓣莲花开放，其花蕊上的"啊"字放光十方，召请前方虚空中的大上师无量寿佛一切智慧尊降临。
心间识莲花开放，从"啊"字放光十方，前方虚空中自身智慧尊，大上师无量寿佛，眷属本尊众降临。
如此诵念并观想。向其献七支供：大上师乌金莲花生，世尊怙主无量寿佛，眷属本尊众一切，我从心底恭敬顶礼。


 །དངོས་སུ་བཤམས་དང་ཡིད་ཀྱིས་རྣམ་སྤྲུལ་པའི། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་རྣམས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་ལྟར། །བདག་གིས་མ་ལུས་ཀུན་ལ་དབུལ་བར་བགྱི། །འཁོར་བ་ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ཉིད་ནས། །ད་ལྟའི་དུས་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱིས། །ཕྲ་རག་སྦོམ་གསུམ་སྡིག་པ་ཅི་བགྱིས་པ། །བདག་ཉིད་གནོང་ཞིང་འགྱོད་པའི་སྒོ་ནས་བཤགས། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཡོན་ཏན་དཔག་མེད་དང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དད་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་གཉིས་མཐར་ཐུག་པའི། །དགེ་བ་ཀུན་ལའང་བདག་ནི་རྗེས་ཡི་རང་། །དུས་གསུམ་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་ལྷ། །ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་བྱམས་ཆེན་ཐུགས་རྗེའི་དཔལ། །བྱིན་རླབས་ཆེན་པོའི་སྐུ་གསུམ་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བདག་གིས་བསྐུལ། །སྐུ་གསུམ་ཕྲིན་ལས་རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་རུ། །ཇི་སྲིད་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་མ་སྟོངས་བར། །
མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །མྱ་ངན་མི་འདའ་བཞུགས་པར་གསོལ་བ་འདེབས། །བཅོམ་ལྡན་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་མཆོད་སོགས་པའི། །འགྲོ་ཀུན་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཇི་སྙེད་པ། །རྣམ་མཁྱེན་ཀུན་མཁྱེན་གོ་འཕང་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བར་བགྱི། །ཞེས་པ་ལན་གསུམ་མམ་གཅིག་བརྗོད་ལ། དེ་ནས་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི། ནམ་མཁར་བྱོན་པ་རྣམས་ལ་དམིགས་ནས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡི། །རིགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་བཅས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །སྒྲུབ་མཆོག་བདག་ལ་དབང་དང་བྱིན་རླབས་པའི། །རྡོ་རྗེ་ཚེ་མཆོག་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གསུམ་གསོལ་བ་བཏབ་པས། གུ་རུའི་བུམ་པ་ནས་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་བུམ་པར་བདུད་རྩི་བབས་པ་དེ་ཉིད་བདག་གི་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་བབས་ཏེ། ཚེ་དཔག་མེད་རིགས་ལྔ་བདག་མདུན་ཐ་མི་དད་ཀྱི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་བྱོན་པས་དབང་བསྐུར་བར་བསམ་ཞིང་། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་སོ་སོའི་ལྷ་ཚོགས་ལ། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དགུག་གཞུག་གཉིས་མེད་བསྟིམ། །གཉིས་མེད་དགྱེས་པ་ལྷ་ཡི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ། །མ་ཧཱ་གུ་རུ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོར་གྱུར། །ཅེས་པས་དམ་ཡེ་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་པར་བསམ། དེ་ལྟར་བདག་མདུན་ཐ་མི་དད་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་ཀུན་གསལ་བར་བསྒོམས་པའི་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀའི་ཨཿཡིག་གི་འོད་ཟེར་ལས་སྙིང་པོའི་
སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རང་སྒྲ་སྒྲོག་བཞིན་པ་བྱུང་བ་ལས། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཀུན་གྱི་ཐུགས་རྗེ་དང་བྱིན་རླབས་དང་། ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་མ་ལུས་པའི་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དཔལ་དང་འབྱོར་པ་རྣམས་བསྡུས་ནས་རང་ལ་ཐིམ་པས་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ་ཞིང་། དེ་ལྟར་ལྷ་ཚོགས་གསལ་བར་བསྒོམ་པ་ཡི། །གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀའི་ཨཱཿཡི་འོད་ཟེར་ལས། །སྙིང་པོའི་སྔགས་འཁོར་རང་སྒྲ་བྱུང་བ་ལས། །ཡབ་ཡུམ་ཞལ་ནས་སྙིང་པོའི་སྔགས་འདི་བཟླས། །ཚེ་གཟུངས་ཚར་གསུམ་བརྗོད། དེ་ནས་ལྷ་དང་སྔགས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐུགས་བཅུད་དང་། ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཚེ་དཔལ་རྣམས། །བསྡུས་ནས་ཚུར་འདུས་རང་ལ་ཐིམ་པ་ཡིས། །འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚེ་ཡི་ངོ་བོར་གྱུར། །ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསམ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་རཏྣ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ། ཚེ་བྷྲཱུྃ། གཡུ་བྷྲཱུྃ། ནྲྀ་བྷྲཱུྃ། བནྡྷ་བྷྲཱུྃ། ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ། ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་པའི་སྔགས་ཅི་ནུས་བཟླ། དེ་ནས་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ་པ་ནི། སྣོད་བཅུད་སྲུང་འཁོར་གཞལ་ཡས་ཁང་འཁོར་གྱི་ལྷ་རྣམས་དང་བཅས་པ་རང་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་ལ་ཐིམ། ཡབ་ཐུགས་ཀའི་ཨཱཿལ་ཐིམ། ཨཱཿཡང་ནམ་མཁའ་ལ་དུ་བ་ཡལ་བ་བཞིན་ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་མ་བཅོས་སྤྲོས་བྲལ་འོད་གསལ་ཆེན་པོར་ཐིམ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་
དེའི་ངང་ལ་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་གཞག །

实物陈设与意观所化现，
外内密供云海等诸物，
如同普贤供养云海众，
我将无余一切尽供奉。
轮回无始时期以来至，
今时所造身语意三业，
细微粗重中等三种罪，
自我惭愧忏悔心忏除。
三世佛陀功德不可量，
众生一切信心与精进，
福德智慧二资粮究竟，
一切善业我皆生随喜。
三时不变金刚寿命尊，
遍及一切大爱大悲德，
凭借大加持三身事业，
转妙法轮我今敦请您。
三身事业无有间断地，
直至轮回大海未尽前，
为利等空众生一切故，
祈请不入涅槃常住世。
世尊向您礼敬供养等，
众生善根基础有多少，
为获一切遍智高位故，
回向无上大菩提果位。
如是念诵一遍或三遍后，然后祈请：观想虚空中降临诸尊，世尊怙主无量寿佛，眷属本尊众一切，修持殊胜我灌顶加持，金刚寿命胜成就祈赐予。
如是三次祈请后，观想上师宝瓶中甘露流入无量寿佛宝瓶中，再从自己梵穴流下。观想无量寿佛五部降临自前无别头顶进行灌顶，并思维：誓句本尊各自尊众中，智慧本尊召请入无二，无二喜悦本尊顶上方，大上师成为部族主尊。
如此观想誓智无二。如是明观自前无别尊众，主尊心间"啊"字（藏文：ཨཿ，梵文拟音：aḥ，梵文天城体：अः，梵文泰卢固体：అః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿）光明中发出心咒轮自然声音，召集三世诸佛菩萨一切大悲加持及三界众生一切寿命福德荣华，融入自身获得不死寿命成就。并观想：
如是明观本尊众，主尊心间"啊"字光明中，心咒轮现自然声，父母尊口诵此心咒。
诵三遍寿命陀罗尼。然后从尊众和咒语放出光明，摄集三世诸佛心要及三界一切众生寿命福德，收回融入自身，成为不死智慧寿命本体。
嗡啊吽班扎惹那阿玉谢吽布隆（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་རཏྣ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra ratna āyuṣe hūṃ bhrūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं वज्र रत्न आयुषे हूं भ्रूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర రత్న ఆయుషే హూం భ్రూం，汉语字面意义：金刚宝寿命，汉语拟音：嗡阿吽班匝惹那阿玉谢吽布隆），寿布隆（藏文：ཚེ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：tse bhrūṃ，梵文天城体：त्से भ्रूं，梵文泰卢固体：త్సే భ్రూం，汉语字面意义：寿命，汉语拟音：策布隆），绿松石布隆（藏文：གཡུ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：g.yu bhrūṃ，梵文天城体：ग्यु भ्रूं，梵文泰卢固体：గ్యు భ్రూం，汉语字面意义：绿松石，汉语拟音：玉布隆），人布隆（藏文：ནྲྀ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：nṛ bhrūṃ，梵文天城体：नृ भ्रूं，梵文泰卢固体：నృ భ్రూం，汉语字面意义：人，汉语拟音：尼布隆），约束布隆（藏文：བནྡྷ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bandha bhrūṃ，梵文天城体：बन्ध भ्रूं，梵文泰卢固体：బన్ధ భ్రూం，汉语字面意义：约束，汉语拟音：班达布隆），寿命智慧布隆（藏文：ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：āyurjñāna bhrūṃ，梵文天城体：आयुर्ज्ञान भ्रूं，梵文泰卢固体：ఆయుర్జ్ఞాన భ్రూం，汉语字面意义：寿命智慧，汉语拟音：阿玉嘉那布隆），嗡阿玛拉尼吉万提悉地帕拉吽（藏文：ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ amāraṇi jīvanti siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ अमारणि जीवन्ति सिद्धि फल हूं，梵文泰卢固体：ఓం అమారణి జీవన్తి సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：不死生命成就果，汉语拟音：嗡阿玛惹尼吉万提悉地帕拉吽）。
尽力诵持此咒。然后修持圆满次第：器世间有情护轮宫殿及眷属诸尊融入自身主尊父母，父尊融入心间"啊"字（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿），"啊"字如同烟消云散于虚空般融入法身无生无为离戏大光明中。
如是诵持并于此境界中稍加安住。


 ཞེས་བརྗོད་ཅིང་
དེའི་ངང་ལ་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་གཞག །སླར་ཡང་ཆུ་ལས་ཉ་འཕར་བའི་ཚུལ་གྱིས་རང་ཉིད་ཚེ་དཔག་མེད་གཙོ་འཁོར་བཅས་པ་མངོན་སུམ་ལྟ་བུར་གསལ་བར་གྱུར། དེ་ལྟར་རང་ཉིད་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་པའི་ཐུགས་ཀའི་ཨཱཿལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་པའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བྱོན་པར་གྱུར། ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསམས་ལ། ཚེ་མདའ་སློབ་དཔོན་རང་ཉིད་ཀྱིས་མཐོ་ཚད་བཟུང་ཞིང་། གོང་གི་ཚེ་གཟུངས་ཅི་མང་བཟླས་ལ་མདའ་ལ་ཕུ་བཏབ་ཅིང་ཚེ་འགུགས་པ་ནི། མདའ་དར་བཟུང་ལ་གཡོབ་བཞིན་པ་དང་བཅས་པས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །ཤར་ཕྱོགས་དྲི་ཟའི་ལག་ནས་ཚེ་ཁུག་ཅིག །ཁུག་ཅིག་ཁུག་ཅིག་ཚེ་ཁུག་ཅིག །སྩོལ་ཅིག་སྩོལ་ཅིག་ཚེ་སྩོལ་ཅིག །ཡེ་ཤེས་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ༴ ཤར་ལྷོ་མེ་ལྷའི་ལག་ནས༴ ཤམ་བུ་གོང་དང་འདྲ། བཅོམ་ལྡན༴ ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེའི་ལག་ནས་སོགས། བཅོམ་ལྡན༴ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་སོགས། བཅོམ་ལྡན༴ ནུབ་ཕྱོགས་ཆུ་ལྷའི་སོགས། བཅོམ་ལྡན༴ ནུབ་བྱང་རླུང་ལྷའི་སོགས། བཅོམ་ལྡན༴ བྱང་ཕྱོགས་གནོད་སྦྱིན་སོགས། བཅོམ་ལྡན༴ བྱང་ཤར་དབང་ལྡན་སོགས། དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ལག་ནས་སོགས། ལྷ་མོ་བརྟན་མའི་ལག་ནས་སོགས། ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་ཕྱག་ནས་
སོགས། མནྡཱ་ར་བའི་ཕྱག༴ སོགས་འགྲེའོ། །ཤར་རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ། །སྐུ་མདོག་སྔོན་མོ་མདངས་དང་ལྡན། །ཕྱག་ན་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་བསྣམས། །འཁོར་དུ་སྔོན་མོ་འབུམ་གྱིས་བསྐོར། །བཅུ་དྲུག་ལོན་པའི་ན་ཚོད་ཅན། །རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་ཚེ་ཁུག་ཅིག །ལྷོ་རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་མཁའ༴ སྐུ་མདོག་སེར་མོ༴ ཕྱག་ན༴ འཁོར་དུ་སེར་མོ༴ བཅུ་དྲུག༴ རིན་ཆེན་རིགས༴ ནུབ་པདྨ་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ། །སྐུ་མདོག་དམར་མོ༴ ཕྱག་ན་༴ འཁོར་དུ་དམར་མོ༴ བཅུ་དྲུག༴ པདྨ་རིགས་ཀྱི་ཚེ་ཁུག་ཅིག །བྱང་ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི༴ སྐུ་མདོག་ལྗང་ཁུ༴ ཕྱག་ན༴ འཁོར་དུ་ལྗང་མོ༴ བཅུ་དྲུག༴ ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི༴ དགོས་འདོད་འབྱུང་བའི་ཚེ་ཁུག་ཅིག །སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་ཚེ་ཁུག་ཅིག །མི་འགྱུར་བརྟན་པའི་ཚེ་ཁུག་ཅིག །ལས་ཀུན་འགྲུབ་པའི་ཚེ་ཁུག་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ཅིང་འདིར་ཡང་གཟུངས་མང་དུ་བཟླས་ལ་ཚེ་མདའ་ལ་ཕུ་བཏབ་ཅིང་། རང་གིས་མཐོ་ཚད་གཞལ་བས་སོར་གཅིག་སོགས་འཕེལ་ན་བཟང་ངོ་། །ཡང་ན་གོང་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་མ་བསྡུས་པར་བཟླས་པ་འགྲུབ་འཕྲལ་སེམས་མ་བཅོས་པ་སྤྲོས་བྲལ་འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་ངང་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་བཞག་པ་ཙམ་བྱས་ལ། དེ་ནས་ཚེ་གཟུངས་མང་དུ་བཟླས་ཤིང་མདའ་ལ་ཕུ་བཏབ་པ་ཚེ་འགུགས་ལ་འཇུག་པ་ནས་འདིའི་བར་བྱ་བའི་ཚུལ་ཡང་གསུངས་པས་རང་གི་བློ་ལ་གང་མོས་བྱས་པས་ཆོག །བདག་བསྐྱེད་རྐྱང་པ་ཉམས་སུ་ལེན་ན། རང་གི་ཐུགས་
ཀའི་ཨཱཿཡིག་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུས་ཏེ་རང་གཙོ་བོའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་དགེ་བ་བསྔོ་ནས་སྤྱོད་ལམ་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ།

如是诵持并于此境界中稍加安住。再次如鱼跃出水般，自身明显现为无量寿佛主尊及眷属。如是自身与前方无二尊众心间"啊"字（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿）放光，前方虚空中大上师无量寿佛智慧尊众一切降临。
如此诵念并观想后，上师持长寿箭保持高度，多诵前述寿命陀罗尼后向箭吹气并召请寿命。手持箭幡挥动并诵：
世尊怙主无量寿，东方食香精手中寿命召！召来召来寿命召！赐予赐予寿命赐！智慧寿命成就赐。
世尊怙主（无量寿），东南火神手中（寿命召！...）余同上。
世尊（怙主无量寿），南方阎罗手中等。
世尊（怙主无量寿），西南罗刹等。
世尊（怙主无量寿），西方水神等。
世尊（怙主无量寿），西北风神等。
世尊（怙主无量寿），北方夜叉等。
世尊（怙主无量寿），东北持势等。
帝释百智手中等。
天女坚牢手中等。
乌金莲师手中等。
曼达拉瓦手中等依次类推。
东方金刚部空行母，身色蓝色光彩耀，手持寿命宝瓶托，十万蓝色众围绕，年龄十六青春妙，金刚部族寿召来！
南方珍宝部空行（母），身色黄色（光彩耀），手持（寿命宝瓶托），围绕黄色（十万众），年龄十六（青春妙），珍宝部族（寿召来）！
西方莲花部空行母，身色红色（光彩耀），手持（寿命宝瓶托），围绕红色（十万众），年龄十六（青春妙），莲花部族寿召来！
北方事业部空行（母），身色绿色（光彩耀），手持（寿命宝瓶托），围绕绿色（十万众），年龄十六（青春妙），事业部族（寿召来）！
如意所需寿命召！无垢清净寿召来！不变坚固寿召来！万事成就寿召来！
如是诵持，此处也多诵陀罗尼并向长寿箭吹气。自己测量高度，若增加一指等则为吉祥。
或者，不收摄前述坛城，诵持完成后，于无为离戏大光明境界中稍加安住，然后多诵寿命陀罗尼并对箭吹气，从召请寿命部分到此处进行，传统也有这种方式，可依个人喜好选择。
若只修自生本尊，则从自心间"啊"字（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿）放光召集坛城，以主尊自傲，回向善业后进入日常行为。


 །དེ་ནས་དབང་བླང་བ་དངོས་ནི། འཇའ་ལུས་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཡེ་ཤེས་རླུང་གི་གསང་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། །བདེ་ཆེན་ཐིག་ལེའི་ཤེར་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། །མངོན་སུམ་རིག་པའི་རྩལ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། ཚེ་དཔག་མེད་རིགས་ལྔ་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་རང་གི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་བྱོན་ནས་དབང་བསྐུར་བར་གྱུར། ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསམས་ལ། བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ། ང་ནི་སངས་རྒྱས་ཚེ་དཔག་མེད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མགྲིན་གཅིག་ཏུ། །ལུས་ལ་སངས་རྒྱས་ཚེ་དབང་བསྐུར། །བུ་ཁྱོད་འཆི་བདག་ལས་གྲོལ་ཏེ། །བསྐལ་པ་སྟོང་དུ་ཚེ་འཕེལ་ཞིང་། །སྲོག་གཅོད་སྡིག་པ་དག་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་བུདྡྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཞེས་གསུང་ཞིང་བུམ་པའི་ཆུས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆུས་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་གང་། གཏི་མུག་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག་བཅད་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །རྣམ་སྣང་གི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་གྱུར། དེ་བཞིན་དུ་བུམ་པ་དཔྲལ་བར་བཞག་སྟེ། ང་ནི་མི་བསྐྱོད་ཚེ་དཔག་མེད། །ཅེས་སོགས་འདོན་པ་བསྒྱུར་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་བྷི༴ ཞེས་གསུང་ཞིང་སོགས་ནས། ཞེ་སྡང་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག་བཅད་པའི་སྡིག་
སྒྲིབ་དག །མི་བསྐྱོད་པའི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་གྱུར། བུམ་པ་རྣ་ལྟག་གཡས་དང་། ང་ནི་རིན་འབྱུང་ཚེ་དཔག་མེད། །སོགས། ཨོཾ་རཏྣ་ཨ་བྷི༴ ང་རྒྱལ་དང་སེར་སྣ་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག་བཅད་པའི༴ རིན་འབྱུང་གི་ཚེའི༴ བུམ་པ་ལྟག་པ་དང་། ང་ནི་པདྨ་ཚེ་དཔག་སོགས། ཨོཾ་པདྨ་ཨ་བྷི༴ འདོད་ཆགས་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག༴ འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་ཚེ༴ བུམ་པ་རྣ་ལྟག་གཡོན་དང་། ང་ནི་དོན་ཡོད་ཚེ་དཔག་མེད། །སོགས། ཨོཾ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཕྲག་དོག་ལས་གྱུར་པའི་སྲོག་བཅད་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་དག །དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༴ ཅེས་རིགས་ལྔས་དབང་བསྐུར། དེ་ནས་སྤྱི་བོར་ཚེ་དཔག་མེད་ཚོན་གང་བ་གཅིག་གསལ་བཏབ་ནས། དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་དམར་གྱི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་དེ་ཉིད་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་ཀྱང་འོད་དུ་ཞུ་ནས་སྤྱི་བོ་ཚངས་བུག་ནས་མར་ཞུགས། སྙིང་གར་རིགས་ལྔ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུར་གྱུར། དེ་རྣམས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པས་འཆི་མེད་ཚེའི་ངོ་བོར་གྱུར་པར་བསམས་ལ་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་བཞག་སྟེ། ང་ནི་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད། །ཀུན་ཏུ་བརྙས་པ་སྤང་བར་བྱ། །འཆི་བདག་ཆེན་པོ་ང་ཡིས་བཅོམ། །བུ་ཁྱོད་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་བརྙེས། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། དེ་ནས་མཐའ་རྟེན། རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་དང་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་ཀྱི་དབང་ཚེ་དཔག་མེད་ལྷ་དགུ་བཞིན་ལ། དེ་ཡན་ཆད་
བདག་མདུན་ཐ་མི་དད་ཀྱི་ངང་དུ་བྱེད་པ་ཡིན། འདི་གཉིས་དབང་ཚིག་བསྡུས་པས་ལེན་ན། རྟེན་འབྲེལ་ཕུན་ཚོགས་རྫས་བརྒྱད་རིན་ཆེན་བདུན། །སྣང་སྲིད་ལོངས་སྤྱོད་མཆོད་སྤྲིན་དབང་བསྐུར་རོ། །ཨོཾ་མ་ཧཱ་སརྦ་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད་པས་བླངས་ཀྱང་རུང་བར་གསུངས་སོ།

然后实际接受灌顶：祈请赐予虹身宝瓶灌顶！祈请赐予智慧风之密灌顶！祈请赐予大乐明点慧灌顶！祈请赐予现证觉性力灌顶！
如是三次祈请后，观想五部无量寿佛依次降临自己头顶进行灌顶。将宝瓶置于头顶：
我乃佛陀无量寿，与诸佛陀同一音，身上赐予佛寿灌，汝子解脱死主后，寿命增长千劫中，杀生罪业愿清净！嗡布达阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ buddha abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ बुद्ध अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：佛灌顶，汉语拟音：嗡布达阿比辛扎吽）
如是诵念，以宝瓶水从顶门灌顶，智慧之水充满全身内部。由愚痴所生的杀生罪障清净，获得毗卢遮那佛的寿命成就。
同样，将宝瓶置于前额：我乃不动无量寿...等更换诵词。嗡班扎阿比（辛扎吽）...如是诵念等，由嗔恨所生的杀生罪障清净，获得不动佛的寿命成就。
宝瓶置于右耳后：我乃宝生无量寿...等。嗡惹那阿比（辛扎吽）...骄慢和悭吝所生的杀生...宝生佛的寿命...
宝瓶置于后脑：我乃莲花无量寿等。嗡巴玛阿比（辛扎吽）...贪欲所生的杀生...无量光佛的寿...
宝瓶置于左耳后：我乃事业无量寿...等。嗡嘎玛阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ karma abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ कर्म अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：事业灌顶，汉语拟音：嗡嘎玛阿比辛扎吽）。嫉妒所生的杀生罪障清净，获得不空成就佛的寿命成就...
如是五部灌顶。然后观想头顶一指高的无量寿佛，从中放光，召请三世诸佛的寿命和智慧，以白红"吽"字形态，融入其中。此字融化为光从头顶梵穴向下流入，在心间化现为五部无量寿佛身。这些融化为光遍布全身，成为不死寿命本体。然后将金刚杵置于头顶：
我乃智慧无量寿，一切轻视当远离，我已降伏大死主，汝获寿命持明位。嗡啊吽阿玛惹尼吉万提悉地帕拉吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ amāraṇi jīvanti siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं अमारणि जीवन्ति सिद्धि फल हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం అమారణి జీవన్తి సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：不死生命成就果，汉语拟音：嗡啊吽阿玛惹尼吉万提悉地帕拉吽）
然后附加灌顶，七政宝和八吉祥物灌顶如无量寿九尊法。以上都在自前不二的状态中进行。若简略接受这两种灌顶，则可念诵：
圆满缘起八宝七珍宝，显有受用供云灌顶赐。嗡玛哈萨尔瓦惹那阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་སརྦ་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ mahā sarva ratna abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ महा सर्व रत्न अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం మహా సర్వ రత్న అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：大一切宝灌顶，汉语拟音：嗡玛哈萨尔瓦惹那阿比辛扎吽）
如是诵持也可接受灌顶。


 །དེ་ནས་རང་ཉིད་ཚེ་དཔག་མེད་དུ་གསལ་བ་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཕྱེ་ལ། གཏོར་མ་ཆབ་ཀྱིས་བྲན་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལན་གསུམ་གྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཨོཾ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ལན་གསུམ་མམ་ལྔས་མདུན་བསྐྱེད་ལ་ཕུལ། མཚན་སྔགས་སྔོན་འགྲོའི་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡའི་བར་གྱིས་མཆོད། འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པའི་གཙོ་བོ་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་བསྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ། དེ་ནས་སློབ་མ་བོས་ལ་མདུན་དུ་འཁོད་པ་ལ། མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ་ཚར་རྗེས་སློབ་དཔོན་གྱིས། འོ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་རིན་པོ་ཆེ་ཐོབ་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་གསན་ལ་དོན་ཚུལ་བཞིན་དུ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པ་བསམ་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་དང་། ཆོས་གསན་པའི་ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱང་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་གཞུང་ལུགས་དྲི་མ་མེད་པ་རྣམས་ལས་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞིན་
གསལ་བཏབ་ནས་གསན་པ་གནང་བར་ཞུ། དེ་ཡང་འོ་སྐོལ་གྱི་སྟོན་པ་ཚད་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འདི་ཉིད་ཀྱིས་གདུལ་བྱ་རྣམས་ཀྱི་བློ་ཡི་རིམ་པ་དང་འཚམ་པར། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཞིག་གསུངས་པ་དེ་ཉིད་ཕྱོགས་རིས་སུ་བསྡུ་ན་ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་གཉིས་སུ་འདུས་པ་ལས་འདིར་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཡིན། དེ་ལ་ཡང་རྒྱུ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་དང་འབྲས་བུ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་གཉིས་ཡོད་པ་ལས་འདིར་རྒྱུ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལས་ཀྱང་ཁྱད་ཆོས་དུ་མའི་སྒོ་ནས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་འབྲས་བུ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཡིན། དེ་ལའང་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་དང་ཕྱི་འགྱུར་གསར་མ་གཉིས་སུ་ཡོད་པ་ལས། འདིར་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་ཡིན། དེ་ལ་ཡང་བཀའ་མ་དང་། གཏེར་མ་དང། ཞལ་གཟིགས་ཀྱི་ཆོས་དང་གསུམ་ཡོད་པ་ལས། འདིར་ཞལ་གཟིགས་ནས་བརྒྱུད་པའི་ཆོས་ཡིན། དེ་ཡང་བོད་ཁམས་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མགོན་དང་སྐྱོབ་དང་དཔུང་གཉེན་གཅིག་པུར་གྱུར་པ་ནི། ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཉིད་ཡིན་ལ། དེ་ཉིད་ཀྱིས་སྐལ་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་རས་ཆེན་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོ་ལ་དངོས་སུ་གནང་བའི་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་ཉེ་བརྒྱུད་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་འདི་ཡིན། འདིའི་ལོ་རྒྱུས་ནི། བོ་དོང་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་ཉེ་གནས་རས་ཆེན་
དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོས་ཙ་རི་ཟིལ་ཆེན་ཕུག་དང་། གནས་ཆེན་ཟབ་ཕུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་སྒྲུབ་པ་ལོ་འགའ་མཛད་པ་ལ། གསང་སྔགས་ཕྱི་ནང་གི་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་མང་པོས་ཞལ་གཟིགས། ཁྱད་པར་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་བརྙེས་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་རང་ཞལ་སྒྲིབ་མེད་དུ་བསྟན་ནས་ཚེ་དབང་ཁྱད་པར་ཅན་འདི་གནང་ཞིང་། དེ་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད་དེ་ད་ལྟའི་བར་བར་མ་ཆད་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་བསྐུར་བ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་བྱ་བ་དང་སློབ་མའི་བྱ་བ་གཉིས་ལས། དང་པོ་སློབ་དཔོན་གྱིས་བགྱི་བར་འོས་པ་རྣམས་སྔོན་དུ་ལེགས་པར་གྲུབ་ཟིན་པས། ད་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ངོ་སྐལ་དུ་གྱུར་པ་སློབ་མའི་བྱ་བ་ལ། ཐོག་མར་ད་ལྟར་གྱི་སློབ་དཔོན་འདི་ཉིད་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཡབ་ཡུམ་དུ་གསལ་བ་ལ་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ་ཞིག་འབུལ་བར་ཞུ། དེ་ལྟར་མཎྜལ་ཕུལ་ནས། སློབ་དཔོན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛད་པར་ཞུ། ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་ཕུང་པོ་ཅན། །སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་རྣམ་སྦྱོང་བ། །དེ་རིང་བཤད་པའི་རིན་ཆེན་གཏེར། །གཙོ་བོས་བདག་ལ་གནང་བར་མཛོད། །ཅེས་པས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། རྒྱུད་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛད་པར་ཞུ།

然后自身明观为无量寿佛，从前方所生本尊心间开启。以水洒净食子，用"嗡啊吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：嗡啊吽）三遍加持。嗡阿巴里米达阿玉嘉那萨巴里瓦拉伊当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻（藏文：ཨོཾ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：oṃ aparimita āyurjñāna saparivāra idaṃ baliṃta kha kha khāhi khāhi，梵文天城体：ॐ अपरिमित आयुर्ज्ञान सपरिवार इदं बलिंत ख ख खाहि खाहि，梵文泰卢固体：ఓం అపరిమిత ఆయుర్జ్ఞాన సపరివార ఇదం బలింత ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：无量寿智眷属受此食子请享用请享用，汉语拟音：嗡阿巴里米达阿玉嘉那萨巴里瓦拉伊当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻）
三遍或五遍供养前方所生本尊。以本尊咒前导的供水至音乐供养。以"世间引导主尊"等赞颂。"世尊，请赐予我与一切众生圆满无死寿命成就"如是祈请。
然后召来弟子于前方就坐，曼荼罗献收完毕后上师说道：嗯，为利益等同虚空的一切众生，为获得无上正等正觉佛陀宝位，为此请听受甚深长寿灌顶并如法修持，请以发菩提心为意乐，请以闻法行为遵循大乘无垢教法而闻法。
我等导师具大悲心的佛陀世尊，随顺所化众生的智慧层次，宣说了不可思议的正法蕴。若归纳为宗派，则摄为大小二乘，此处属于大乘。大乘又分因乘波罗蜜多乘和果乘密咒乘两种，此处是因波罗蜜多乘更具多种殊胜特质的果乘密咒乘。
密咒乘又分前译宁玛派和后译新派两种，此处为前译宁玛派。宁玛派又有口传、伏藏和面见传法三种，此处为面见所传之法。西藏众生唯一的怙主、救护者和援助者，即是乌金上师莲花生大士。此即是他亲自赐予具缘弟子大衲贝扎桑波的甚深长寿灌顶近传殊胜法。
其历史是：布东确列南嘉的侍者大衲贝扎桑波在扎日自钦普和殊胜扎布等圣地修行多年，亲见许多密咒内外本尊。特别是获得虹身金刚身的大上师莲花生无碍显现真容，赐予此殊胜长寿灌顶，此后代代相传，直至今日不间断流传而来的甚深长寿灌顶。
授灌顶分上师事业和弟子事业两部分。首先，上师应当做的已圆满完成，现在轮到你们受用的弟子事业。首先，观想现前上师为怙主无量寿佛父母尊，为祈请甚深长寿灌顶而献上曼荼罗。
如是献曼荼罗后，祈请上师时请跟随念诵三遍：遍智智慧蕴具足，清净轮回之车轮，今日所讲珍宝藏，祈请主尊赐予我。
如是祈请后，为净化相续，请作如下观想。


 རྒྱུད་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛད་པར་ཞུ། གནས་ཁང་འདི་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་སྣང་ལས་གྲུབ་པའི་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་
ནང་དུ། ཚེ་དཔག་མེད་ལྷ་བཅུ་བདུན་མའི་ལྷ་ཚོགས་ལ་རྩ་བའི་བླ་མ་དང་དབྱེར་མེད་པའི་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སྟེ་ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་རིགས་བདག་དང་བཅས་པའི་མཐའ་སྐོར་དུ་ཕྱོགས་བཅུའི་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། མཚམས་རྣམས་དང་འོག་གི་ཆ་ལ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རང་རེ་རྣམས་ལ་དབང་སྐུར་བར་བྱེད་པ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་གདོན་བགེགས་རྣམས་ཚར་གཅོད་པའི་ཕྱིར་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོག་པ་སྤྲིན་གྱི་ཕུང་པོ་གཏིབས་པ་ལྟར་གསལ་བཏབ་ལ། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་རང་དང་མཐའ་ཡས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཁོད་ནས་ཚེ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡན་ལག་བདུན་པ་བགྱི་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛད་པར་་་ཞུ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་སོགས་ནས་འགྲུབ་པར་ཤོག་ཅེས་དང་། སླར་ཡང་འདི་རང་ནས་བཤད་པའི་ཡན་ལག་བདུན་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ཀྱང་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛད་པར་ཞུ། མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་དང་། །ནས། བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བར་བགྱི། །ཞེས་པས་རྒྱུད་དག་པར་བྱས་ནས། དེ་ནས་དབང་བསྐུར་བ་ལ་ཡང་དཔོན་སློབ་ཀུན་གྱིས་ཐུན་མོང་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པ་དང་། གསལ་འདེབས་པའི་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛད་ཅིང་རྗེས་ཟློས་ཀྱང་མཛད་པར་ཞུ།
སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་ནང་། །ཞེས་པ་ནས། མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ལྟ་བུས་བསྐོར་བར་བཞུགས། །ཞེས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བཏབ་ཅིང་། དུག་གསུམ་གྱི་རྣམ་རྟོག་ཕྱིར་འབུད་པ་དང་། རླུང་ཁ་སྦྱོར་དུ་འཛིན་པའི་སླད་དུ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། རླུང་རོ་ལན་གསུམ་ཕྱི་ལ་སོགས་ནས། ཁ་སྦྱར་བཟུང་། ཞེས་དང་། དེ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛད་པར་ཞུ། སྣ་གཡས་ནས་རླུང་ཕྱིར་བུས་པས་ཉོན་མོངས་པ་ཞེ་སྡང་གི་རྟོག་པ་སྔོ་བུན་བུན་ཕྱིར་ཐོན་པའི་མོས་པ་བྱས་ནས་སྣ་གཡས་ནས་རླུང་ལན་གཅིག་འབུད་པར་ཞུ། བྱས་ལ་དཔོན་སློབ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རླུང་ལན་གཅིག་འབུད། ཡང་སྣ་གཡོན་ནས་རླུང་ཕྱིར་བུས་པས་ཉོན་མོངས་པ་འདོད་ཆགས་ཀྱི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་དམར་བུན་བུན་ཕྱིར་ཐོན་པའི་མོས་པ་བྱས་ནས། སྣ་གཡོན་ནས་རླུང་ལན་གཅིག་འབུད་པར་ཞུ། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འབུད། ཡང་དབུས་ནས་རླུང་ཕྱིར་བུས་པས། ཉོན་མོངས་པ་གཏི་མུག་གི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ནག་བུན་བུན་ཐོན་པའི་མོས་པ་བྱས་ནས་དབུས་ནས་ལན་གཅིག་འབུད་པར་ཞུ། བྱས་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འབུད། དེ་ནས་འོག་རླུང་བསྐུམས་ཏེ། སྟེང་རླུང་མནན་ནས་སྙིང་གར་རླུང་བུམ་པ་ཅན་འཛིན་པར་ཞུ། བྱས་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རླུང་ཁ་སྦྱོར་འཛིན། དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གའི་རྣམ་ཤེས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་རྣམ་པ་ཁ་བྱེ་བའི་ཟེའུ་འབྲུའི་སྟེང་གི་ཨཱཿལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་
བཅུར་འཕྲོས་པས། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་རིགས་བདག་ཏུ་བཞུགས་པའི་པདྨའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་ཚེ་དཔག་མེད་ལྷ་བཅུ་བདུན་ལ། ཕྱོགས་བཅུའི་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་དང་ལྡན་པ་རྣམས་སྤྲིན་གྱི་ཕུང་པོ་འཐིབས་པ་ལྟར་བྱོན་པར་བསམས་ནས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། སྙིང་གའི་རྣམ་ཤེས་སོགས་ནས། བྱོན་པར་གྱུར། ཅེས་བརྗོད། དེ་ནས་ནམ་མཁར་བྱོན་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་དམིགས་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛད་པར་ཞུ། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་སོགས་ནས། དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་གུ་རུའི་བུམ་པ་ནས་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་བུམ་པར་བདུད་རྩི་བབས།

为净化相续，请作如下观想。此住处为智慧自显所成的大解脱宫殿，四方四门，装饰牌楼等一切特征完备，内中无量寿佛十七尊本尊众与根本上师无别的大上师即乌金莲师部族主尊及其周围十方上师、本尊、诸佛菩萨众，四隅及下方有空行勇士、护法守护神众。为摧毁妨碍为我等灌顶的魔障，明观他们发出如云团般密集的"吽啪"（藏文：ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：hūṃ phaṭ，梵文天城体：हूँ फट्，梵文泰卢固体：హూం ఫట్，汉语字面意义：吽啪，汉语拟音：吽帕）声音。
观想自身与无边众生在诸尊前忏悔无始以来所积罪业等，依七支供养，请念诵三遍：从"三宝"等至"愿成就"。再从此处所说七支供养文也请跟诵三遍："大上师乌金莲花生..."至"回向无上大菩提"。
如是净化相续后，接受灌顶时，师徒大众共同修持坛城并明观，请按此观想并跟随念诵："刹那之间广大金刚中..."至"如花鬘般围绕安住"，如是观想坛城。
为排出三毒分别念及持风气相合，请跟诵："呼出浊气三次..."至"合持"。然后请大家如是观想：从右鼻孔呼气时，观想嗔恨烦恼分别念以蓝色团块形态排出，请从右鼻孔呼一次气。
师徒众人一起呼气。再从左鼻孔呼气时，观想贪欲烦恼分别念以红色团块形态排出，请从左鼻孔呼一次气。大众一起呼气。再从中间呼气时，观想愚痴烦恼分别念以黑色团块形态排出，请从中间呼一次气。大众一起呼气。
然后收缩下风，按住上风，在心间持气瓶气。大众一起持风气相合。然后观想自己心间的识如八瓣莲花开放，其花蕊上的"啊"字（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿）放光十方，前方虚空中大上师乌金莲师作为部族主尊安住，其部族无量寿佛十七尊及十方上师、本尊、诸佛菩萨、勇士空行具智慧眼者众如云团般降临。请跟诵："心间识莲..."至"降临"。
然后观想虚空中降临的诸尊众，祈请此咒请跟诵三遍："世尊怙主..."至"成就祈赐予"。如是祈请后，观想上师宝瓶中甘露流入无量寿佛宝瓶中。


 ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་གུ་རུའི་བུམ་པ་ནས་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་བུམ་པར་བདུད་རྩི་བབས། དེ་ཉིད་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་བབས་ཏེ་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་ཅིང། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁར་སྤྱན་དྲངས་པ་རྣམས་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པའི་མོས་པ་མཛད་ནས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་སོ་སོའི་ལྷ་ཚོགས་སོགས་ནས། བདག་པོར་གྱུར། ཅེས་དང་། དེ་ལྟར་དམ་ཡེ་དབྱེར་མེད་པའི་གཙོ་བོའི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་རིགས་བདག་གི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པའི་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀའི་ཨཱཿཡིག་གི་འོད་ཟེར་ལས་སྙིང་པོའི་སྔགས་
ཀྱི་འཁོར་ལོ་རང་སྒྲ་སྒྲོག་བཞིན་པར་བྱུང་བ་ལས། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཀུན་གྱི་ཐུགས་རྗེ་དང་བྱིན་རླབས་དང་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་མ་ལུས་པའི་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དཔལ་དང་འབྱོར་པ་རྣམས་བསྡུས་ནས་རང་ལ་ཐིམ་པས་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའི་མོས་པ་མཛད་ནས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། དེ་ལྟར་ལྷ་ཚོགས་གསལ་བར་བསྒོམ་པ་ཡི། །སོགས་ནས། ཡབ་ཡུམ་ཞལ་ནས་སྙིང་པོའི་སྔགས་འདི་བཟླས། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་རཏྣ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ། ཚེ་བྷྲཱུྃ། གཡུ་བྷྲཱུྃ། ནྲྀ་བྷྲཱུྃ། བནྡྷ་བྷྲཱུྃ། ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ། ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། དེ་ནས་ལྷ་དང་སྔགས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། །སོགས་ནས། འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚེ་ཡི་ངོ་བོར་གྱུར། །ཞེས་རྗེས་ཟློས་ལན་ཅིག་བྱེད་དུ་གཞུག །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱིས་བཟླས་པ་བྱ་བ་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་རཏྣ་སོགས་ཚེ་གཟུངས་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་བཟླ། དེ་ནས་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ་པ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་སེམས་མ་བཅོས་པ་སྤྲོས་བྲལ་འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་ངང་ལ་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་འཇོག་པར་ཞུ། ཞེས་བརྡ་སྤྲད་ལ། དཔོན་སློབ་ཀུན་གྱིས་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་བཞག །ཡང་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚེ་གཟུངས་ཚར་ལྔ་ཙམ་བཟླས་ལ། ཚེ་མདའི་ལྟོང་ནས་མདེའུ་བར་ལ་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཕུ་བཏབ། ཚེ་གཟུངས་འདོན་བཞིན་པས་སློབ་མ་ལའང་དེ་བཞིན་བྱེད་དུ་བཅུག །དེ་ནས་སློབ་མ་རྣམས་རིམ་བཞིན་སྨྱུག་མའི་རྩ་བ་ནས་ལྟོང་
གི་བར་ལ་ལག་པའི་མཐོ་འདེབས་ལ་སོ་སོའི་མཐོ་ཚད་ཇི་ཙམ་བྱུང་བ་དེ་དོན་ལ་འཛིན་དུ་བཅུག །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱིས་མདའ་དར་བཟུང་ལ་གཡོབ་བཞིན་པ་དང་བཅས། བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད། །ཤར་ཕྱོགས་དྲི་ཟའི་ལག་ནས་ཞེས་པ་ནས། ལས་ཀུན་འགྲུབ་པའི་ཚེ་ཁུག་ཅིག །ཅེས་པའི་བར་གོང་བཞིན་བརྗོད་ལ་ཚེ་ཁུག་ཅིག་ཅེས་པའི་ཚེ་མདའ་དར་གཡོབ། དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྔགས་དེ་ཅི་རིགས་བཟླས་རྗེས་ཚེ་མདའ་ལ་སྔགས་ཆུ་རྡེག་ཅིང་། དེ་ནས་སློབ་མ་རྣམས་ལ། སྔ་མ་བཞིན་མདའ་ལ་མཐོ་ཚད་གཞལ་དུ་བཅུག་ལ། སོར་གཅིག་དང་གཉིས་ལ་སོགས་པ་ཆད་ན་ཅུང་ཟད་ངན་པ་ཡིན་པས་ཚེ་དབང་ཞུ་བ། ཚེ་སྒྲུབ་བྱ་བ། གསོད་པར་ངེས་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་ཚེ་སྐྱོབ་པ་སཱཙྪ་གདབ་པ་ལ་སོགས་པ་ཚེ་འཕེལ་བའི་ཐབས་ལ་འབད་པར་བྱའོ། །སོར་གཅིག་དང་གཉིས་ལ་སོགས་པ་འཕེལ་ན་མདའ་འཕེལ་བ་བཞིན་དུ་ཚེ་འཕེལ་བ་ཡིན་པས་བཟང་བ་ཡིན་ནོ།

如是祈请后，观想上师宝瓶中甘露流入无量寿佛宝瓶中。此甘露从你们的头顶梵穴向下流注，融入心间，获得不死寿命成就。观想虚空中请来的智慧本尊无二融入誓言坛城，请跟诵："誓句本尊各自尊众..."至"部族主尊"。
观想誓智无二的主尊头顶上安住大上师部族主尊，从主尊心间"啊"字（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿）光芒中发出心咒轮自然声音，召集三世诸佛菩萨的悲心和加持以及三界一切众生的寿命、福德、荣华等，融入自身获得不死寿命成就。请观想并跟诵："如是明观本尊众..."至"父母尊口诵此心咒"。
嗡啊吽班扎惹那阿玉谢吽布隆（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་རཏྣ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra ratna āyuṣe hūṃ bhrūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं वज्र रत्न आयुषे हूं भ्रूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర రత్న ఆయుషే హూం భ్రూం，汉语字面意义：金刚宝寿命，汉语拟音：嗡阿吽班匝惹那阿玉谢吽布隆），寿布隆（藏文：ཚེ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：tse bhrūṃ，梵文天城体：त्से भ्रूं，梵文泰卢固体：త్సే భ్రూం，汉语字面意义：寿命，汉语拟音：策布隆），绿松石布隆（藏文：གཡུ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：g.yu bhrūṃ，梵文天城体：ग्यु भ्रूं，梵文泰卢固体：గ్యు భ్రూం，汉语字面意义：绿松石，汉语拟音：玉布隆），人布隆（藏文：ནྲྀ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：nṛ bhrūṃ，梵文天城体：नृ भ्रूं，梵文泰卢固体：నృ భ్రూం，汉语字面意义：人，汉语拟音：尼布隆），约束布隆（藏文：བནྡྷ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bandha bhrūṃ，梵文天城体：बन्ध भ्रूं，梵文泰卢固体：బన్ధ భ్రూం，汉语字面意义：约束，汉语拟音：班达布隆），寿命智慧布隆（藏文：ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：āyurjñāna bhrūṃ，梵文天城体：आयुर्ज्ञान भ्रूं，梵文泰卢固体：ఆయుర్జ్ఞాన భ్రూం，汉语字面意义：寿命智慧，汉语拟音：阿玉嘉那布隆），嗡阿玛拉尼吉万提悉地帕拉吽（藏文：ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ amāraṇi jīvanti siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ अमारणि जीवन्ति सिद्धि फल हूं，梵文泰卢固体：ఓం అమారణి జీవన్తి సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：不死生命成就果，汉语拟音：嗡阿玛惹尼吉万提悉地帕拉吽）。
"然后从尊众和咒语放出光明..."至"成为不死智慧寿命本体"，请跟诵一遍。
然后上师念诵："嗡啊吽班扎惹那"等适量的寿命陀罗尼。接着修持圆满次第：请各位在无为离戏大光明境界中稍加安住。如是提示后，师徒众人稍作等持。
上师再诵约五遍寿命陀罗尼，从箭尾至箭头上师吹气，持诵寿命陀罗尼时弟子也同样如此。然后弟子们依次从竹根至箭尾以手测量各自的高度，并记住所测得的长度。
然后上师持箭幡挥动并诵："世尊怙主无量寿，东方食香精手中..."至"万事成就寿召来"，如前所述，念诵"寿召来"时挥动箭幡。
之后上师诵适量长寿咒，并洒咒水于箭上。然后让弟子们如前测量箭的高度。若减少一指或两指等则较不吉祥，应当请求长寿灌顶，进行长寿修法，救护必死众生的寿命，念诵长寿咒等，努力修习增长寿命的方法。若增长一指、两指等，则如箭增长般寿命增长，是为吉祥。


 །ཞེས་བརྗོད། དེ་ནས་དབང་གི་དངོས་གཞི་ལ་ཐོག་མར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛད་པར་ཞུ། འཇའ་ལུས་བུམ་པའི་སོགས་ནས། རྩལ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། ཚེ་དཔག་མེད་རིགས་ལྔ་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་བྱོན་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་བྱ་དགོས་པ་ལས། ཁྱེད་རང་རྣམས་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་
ནས་བྱེ་བར་གྱུར་པའི་སྐུར་བྱེད་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ཚེ་དཔག་མེད་དཀར་པོ་ཕྱག་ན་ཚེའི་བུམ་པ་ཐོགས་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ནམ་མཁའ་གང་བར་བྱོན་ནས། དེ་རྣམས་དང་སློབ་དཔོན་ལྷན་ཅིག་པས་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད། ང་ནི་རྣམ་སྣང་ཚེ་དཔག་མེད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །ལུས་ལ་རྣམ་སྣང་ཚེ་དབང་བསྐུར། །བུ་ཁྱོད་འཆི་བདག་ལས་གྲོལ་ཏེ། །བསྐལ་པ་སྟོང་དུ་ཚེ་འཕེལ་ཞིང་། །སྲོག་གཅོད་སྒྲིབ་པ་དག་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་བུདྡྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བུམ་པའི་ཆུ་སྦྱིན། ཞེས་གསུང་ཞིང་བུམ་པའི་ཆུས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བས་ལུས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་གང་བས་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་དག །ཁྱད་པར་དུ་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་རྣམས་སུ་ཉོན་མོངས་པ་གཏི་མུག་གིས་ཀུན་ནས་བསླངས་ཏེ་སེམས་ཅན་གྱི་སྲོག་བཅད་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ཚེ་ཐུང་བར་གྱུར་པའི་ལས་སྒྲིབ་ཅི་བསགས་པ་ཐམས་ཅད་དག་ནས་རྣམ་སྣང་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བྱུང་སྙམ་པའི་མོས་པ་མཛོད། འདི་མན་གྱི་རིགས་གཞན་བཞི་ལ་སྐུ་མདོག་བསྒྱུར་བ་མ་གཏོགས་སྔ་མའི་རིགས་འགྲེས་ཀྱིས་ཤེས་པར་འགྱུར་བས། སླར་ཡང་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། བླ་མ་དང་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་སོགས་ནས་དེ་རྣམས་དང་སློབ་དཔོན་ལྷན་ཅིག་པས་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་དཔྲལ་
བར་བཞག་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད། ང་ནི་མི་བསྐྱོད་ཚེ་དཔག་མེད། །ཅེས་སོགས་ནས། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། བུམ་ཆུ་བླུད་པ་སོགས་རིགས་འགྲེ །ཞེ་སྡང་གིས་ཀུན་ནས་བསླངས་ཏེ་སྲོག་བཅད་པ་ལ་སོགས་དང་། མི་བསྐྱོད་པའི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་སོགས། སླར་ཡང་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། བླ་མ་དང་སོགས་ནས། དེ་རྣམས་དང་སློབ་དཔོན་ལྷན་ཅིག་པས་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་རྣ་ལྟག་གཡས་སུ་བཞག་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད། ང་ནི་རིན་འབྱུང་སོགས། ཨོཾ་རཏྣ་སོགས། ཁྱད་པར་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་རྣམས་སུ་ང་རྒྱལ་དང་སེར་སྣས་ཀུན་ནས་བསླངས་ཏེ་གཞན་གྱི་སྲོག་བཅད་པ་ལ་བརྟེན་ནས་སོགས། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༴ སླར་ཡང་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། བླ་མ་དང་སོགས་ནས་དེ་རྣམས་དང་སློབ་དཔོན་ལྷན་ཅིག་པས་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་ལྟག་པར་བཞག་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད། ང་ནི་པདྨ་ཚེ་དཔག་མེད་སོགས། ཨོཾ་པདྨ་སོགས། འདོད་ཆགས་ཀྱིས་ཀུན་ནས་བསླངས་ཏེ་གཞན་གྱི་སྲོག་བཅད་པ་ལ་བརྟེན་ནས་སོགས། འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༴ སླར་ཡང་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། བླ་མ་དང་སོགས་ནས། དེ་རྣམས་དང་སློབ་དཔོན་ལྷན་ཅིག་པས་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་རྣ་ལྟག་གཡོན་དུ་བཞག་ནས་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད། ང་ནི་དོན་ཡོད་ཚེ་དཔག་མེད་སོགས་ནས། ཨོཾ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། བུམ་ཆུ་སྦྱིན། ཞེས་གསུང་ཞིང་བུམ་པའི་ཆུས་སྤྱི་
བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བས་ལུས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་གང་། དྲི་མ་ཐམས་ཅད་དག །ཁྱད་པར་དུ་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་རྣམས་སུ་ཉོན་མོངས་པ་ཕྲག་དོག་གིས་ཀུན་ནས་བསླངས་ཏེ་སེམས་ཅན་གྱི་སྲོག་བཅད་པ་ལ་བརྟེན་ནས་སྐུ་ཚེ་ཐུང་བར་གྱུར་པའི་ལས་སྒྲིབ་ཅི་བསགས་པ་ཐམས་ཅད་དག །དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཅེས་རིགས་ལྔའི་དབང་བསྐུར།

如是诵持。然后进入灌顶正行，首先祈请，请跟诵三遍："虹身宝瓶..."至"力灌顶祈赐予"。如是祈请后，应当观想五部无量寿佛依次降临进行灌顶，请按如下观想：
观想上师与前方生起坛城的本尊众心间开启，化现为虚空中无量白色无量寿佛，手持寿命宝瓶，不可思议数量遍满虚空降临。这些佛众与上师一起，将充满甘露的宝瓶置于你们头顶进行灌顶。
我乃毗卢无量寿，与诸佛陀同一处，身上毗卢寿灌顶，汝子解脱死主后，寿命增长千劫中，杀生障碍愿清净！嗡布达阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ buddha abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ बुद्ध अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：佛灌顶，汉语拟音：嗡布达阿比辛扎吽）。
如是诵持并赐予宝瓶水。如此上师宣说，宝瓶水从顶门灌顶，身体各部位充满不死智慧甘露，一切污垢清净。特别是前世中由愚痴烦恼所引发的杀害众生，导致今生短寿的一切业障都得以清净，获得毗卢无量寿佛的寿命成就，请如此观想。
以下其他四部除了身色变化外，依照前面的类推理解，请再次如是观想：上师与前方生起坛城的...这些佛众与上师一起，将充满甘露的宝瓶置于前额进行灌顶。
我乃不动无量寿...等至...嗡班扎阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：金刚灌顶，汉语拟音：嗡班札阿比辛扎吽）。赐予宝瓶水等类推。由嗔恨引发杀生等...获得不动佛寿命成就等。
再次如是观想：上师与...这些佛众与上师一起，将充满甘露的宝瓶置于右耳后进行灌顶。我乃宝生等...嗡惹那等...特别是前世由傲慢和吝啬引发杀害他人生命而导致的等...获得宝生佛寿命成就。
再次如是观想：上师与...这些佛众与上师一起，将充满甘露的宝瓶置于后脑进行灌顶。我乃莲花无量寿等...嗡巴玛等...由贪欲引发杀害他人生命而导致的等...获得无量光佛寿命成就。
再次如是观想：上师与...这些佛众与上师一起，将充满甘露的宝瓶置于左耳后进行灌顶。我乃事业无量寿等...嗡嘎玛阿比辛扎吽（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ karma abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ॐ कर्म अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：事业灌顶，汉语拟音：嗡嘎玛阿比辛扎吽）。赐予宝瓶水。
如是上师宣说，以宝瓶水从头顶灌顶，身体各部位充满不死智慧甘露，一切污垢清净。特别是前世中由嫉妒烦恼所引发的杀害众生，导致短寿的一切业障都得以清净，获得不空成就佛的寿命成就，请如此观想。如是进行五部灌顶。


དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཅེས་རིགས་ལྔའི་དབང་བསྐུར། དེ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་ཚེ་དཔག་མེད་ཚོན་གང་བ་གཅིག་གསལ་བཏབ་ནས། དེ་ལ་གུས་འདུད་བྱས་པས། དེའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས་པས། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་དམར་གྱི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས། དེ་ཉིད་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་ཀྱང་འོད་དུ་ཞུ་ནས། སྤྱི་བོའི་ཚངས་བུག་ནས་མར་ཞུགས། རང་རང་གི་སྙིང་གི་ནང་དུ་དབུས་སུ་རྣམ་སྣང་ཚེ་དཔག་མེད། ཤར་དུ་མི་བསྐྱོད་ཚེ་དཔག་མེད། ལྷོར་རིན་འབྱུང་ཚེ་དཔག་མེད། ནུབ་ཏུ་པདྨ་ཚེ་དཔག་མེད། བྱང་དུ་དོན་ཡོད་ཚེ་དཔག་མེད་རྣམས་ཀྱི་སྐུར་གྱུར་པ། སླར་ཡང་ཚེ་དཔག་མེད་དེ་རྣམས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ལུས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ། འཆི་མེད་ཚེའི་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོར་གྱུར་པའི་ཚེ་ཆུ་དེ་ཉིད་གྱེན་དུ་ཕྱུར་བས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྨིན་མཚམས་ཡན་ཆད་གང་བས་བུམ་དབང་ཐོབ། མགྲིན་པ་ཡན་ཆད་གང་བས་གསང་དབང་ཐོབ། སྙིང་ག་ཡན་ཆད་གང་བས་
ཤེར་དབང་ཐོབ། གསང་གནས་སམ་རྐང་མཐིལ་ཡན་ཆད་གང་བས་ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ་བཞི་པ་དང་། རིག་པའི་རྩལ་དབང་ཐོབ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ངོ་བོར་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད། དེ་ཉིད་བརྟན་པའི་སླད་དུ་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་བཞག་སྟེ་བརྟན་པར་བྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ང་ནི་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད། །སོགས་ནས། ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་བརྙེས། །དེས་དབང་གི་དངོས་གཞི་གྲུབ་ནས། མཐའ་རྟེན་ལ་འབྱོར་པ་ཐོབ་ཅིང་བཀྲ་ཤིས་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་དང་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་ཐོག་མར་འཁོར་ལོ་རིན་པོ་ཆེ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ཏེ་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད། ལྷ་རྫས་ལས་གྲུབ་སོགས་ནས། རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་དང་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་རྣམས་ཚེ་དབང་ལྷ་དགུ་མ་ལྟར་བྱ། དེ་ནས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་ཡང་ཡང་བརྗོད་ཅིང་། འདིར་ཚེ་གཏོར་གྱི་དབང་བསྐུར། མཆན། སློབ་དཔོན་གྱིས་སློབ་མ་རྣམས་ལ་ཚེ་རིལ་དང་ཚེ་ཆང་སྟེར། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་དབང་གི་དངོས་གཞི་མཐའ་རྟེན་དང་བཅས་པ་ལེགས་པར་གྲུབ་ནས། དེ་དག་གི་གནས་སྐབས་སུ་ཐོབ་ཅིང་ཁས་བླངས་པའི་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་ལ་སྲུང་སྡོམ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བགྱིད་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛད་པར་ཞུ། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་དང་། གཏང་རག་གི་མཎྜལ། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས་གཞན་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱ། དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་
ནས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་རས་ཆེན་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོ་ལ་དངོས་སུ་གནང་བའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོ་མདའ་འཕེལ་མའི་དབང་བསྐུར་བ་ལེགས་པར་གསན་པ་ཡིན་པས་རང་གཞན་གྱི་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་མཛད་པར་ཞུ། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་སོགས་བརྗོད་ལ་སློབ་མ་རྣམས་རང་གནས་སུ་གཏང་ངོ་། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་གྱིས་མདུན་བསྐྱེད་ལ་མཆོད་བསྟོད་དང་འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་བཏབ། ཡིག་བརྒྱས་ལྷག་ཆད་ཁ་བསྐང་། ནོངས་པ་བཟོད་པར་གསོལ། རས་བྲིས་ཡིན་ན་བརྟན་བཞུགས་དང་། ཚོམ་བུ་ཡིན་ན། ཨོཾ། ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་མཛད། །སོགས་ཀྱིས་ཚོམ་བུའི་ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྡུས་ལ་གནས་གསུམ་བསྲུང་། དགེ་བ་བསྔོས་ལ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་མཐའ་བརྟན་པར་བྱའོ།

获得不空成就佛的寿命成就，请如此观想。如是进行五部灌顶。
然后观想你们头顶上有一指高的无量寿佛，向其致敬后，从其心间放出无量光芒，召请三世诸佛的一切寿命和智慧以白红色"吽"字（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）形态，融入其中。此"吽"字融化为光明，从头顶梵穴向下流入，在各自心中央形成毗卢无量寿佛，东方为不动无量寿佛，南方为宝生无量寿佛，西方为莲花无量寿佛，北方为不空成就无量寿佛。然后这些无量寿佛再融化为光遍满全身，成为不死寿命金刚本体。
这寿命甘露向上涌起，充满你们眉心以上部分，获得宝瓶灌顶；充满喉部以上，获得秘密灌顶；充满心间以上，获得智慧灌顶；充满密处或脚底以上，获得第四宝贵语灌顶和觉性力灌顶，观想自身成为智慧无量寿佛本体。
为使此灌顶稳固，观想上师将金刚杵置于你们头顶加持。"我乃智慧无量寿..."等至"获得寿命持明位"。
如是灌顶正行圆满后，为获得财富和吉祥，进行七政宝和八吉祥物灌顶，首先手持珍宝轮进行灌顶，请如此观想。"天物所成..."等。七政宝和八吉祥物灌顶如无量寿佛九尊法。
然后念诵：嗡啊吽阿玛惹尼吉万提悉地帕拉吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ amāraṇi jīvanti siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं अमारणि जीवन्ति सिद्धि फल हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం అమారణి జీవన్తి సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：不死生命成就果，汉语拟音：嗡啊吽阿玛惹尼吉万提悉地帕拉吽）反复诵持。
此处进行长寿食子灌顶。[注：上师向弟子们赐予长寿丸和长寿酒。]
通过这些灌顶正行及附加部分圆满完成后，应当如法守护当时所获得并承诺的誓言戒律，请跟诵三遍："主尊如何..."等和感恩曼荼罗。"从今以后..."等其他部分如他处所说。
通过以上方式，你们已完善领受大上师莲花生大士亲自赐予大衲贝扎桑波的甚深长寿修法"箭增长法"灌顶，请为自他作广大利益。
念诵"以此福德..."等后，弟子们返回各自位置。然后上师向前方所生本尊供养赞颂，祈求所愿，用百字明咒补足增减过失，请求宽恕错误。若是唐卡，则请其坚固安住；若是米坛城，则诵"嗡，您为众生作一切利益..."等，送走米坛城中的智慧尊，誓言尊融入自身，守护三处，回向善业，以吉祥颂词坚固结尾。


 །དེ་ལྟར་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས། །གྲུབ་དབང་རས་ཆེན་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོ་ལ། །དངོས་སུ་གནང་བའི་ཚེ་དབང་སྐུར་བའི་ཚུལ། །དོན་གཉེར་ནོར་བུ་བཟང་པོས་བསྐུལ་བའི་ངོར། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་སྔགས་འཆང་ཨཱ་ནནྡའི། །ཚེ་དབང་འཆི་མེད་ལྷུན་གྲུབ་སོར་བཞག་ནས། །མཆན་བུའི་གསལ་བྱེད་འགའ་ཡང་དཀྱུས་ཉིད་དུ། །བྲིས་ནས་ཤིན་ཏུ་གོ་བདེ་དོན་གསལ་འདི། །ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་བཟང་པོ་རྒྱལ་མཚན་གྱིས། །དངུལ་མདའ་ལྷུན་གྲུབ་སྟེང་གི་དགོན་པ་རུ། །ལྕགས་སྦྲུལ་དབྱུག་ཟླར་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ། །སངས་རྒྱས་དོན་གྲུབ་ཉིད་ཀྱིས་གུས་པས་བགྱིས། །བདག་བློ་རྨོངས་ཕྱིར་འདི་ལ་ནོངས་མཆིས་ན། །བླ་མ་
ལྷར་བཅས་སྤྱན་སྔར་མཐོལ་ཞིང་བཤགས། །ལེགས་པའི་དངོས་པོ་གང་ཞིག་ཐོབ་པ་དེས། །ཚེ་དཔག་མེད་པའི་ཞལ་མཆོག་མཐོང་བར་ཤོག །འདིས་སེམས་ཅན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ་ཕན་ཐོགས་པར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།། ༈ །།ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོ་མདའ་འཕེལ་མའི་སྐབས་སུ་ཉེ་བར་མཁོ་བའི་ཟིན་བྲིས་བདུད་རྩིའི་སྙེ་མ་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་གུ་རུ་བྷྱཿ འདིར་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་རས་ཆེན་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོའི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཟབ་ཁྱད་ཅན་གྱི་གསེར་ཆོས་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་ཡ་གྱལ། གནས་སྐབས་སུ་ཚེའི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཞི་ཞིང་རིང་པོར་འཚོ་བ་དང་། མཐར་ཐུག་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ཚེ་དཔག་མེད་ལྷ་བཅུ་བདུན་མ་ལྟས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་དངོས་སུ་སྟོན་པའི་ཚེ་དབང་ཟབ་མོ་མདའ་འཕེལ་མ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་འདི་ལ་སྨིན་གྲོལ་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ་ལས་དང་པོ་སྨིན་བྱེད་དབང་ནི། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བསྙེན་པ་ལས་སུ་རུང་ཞིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བརྟན་པ་རྗེས་སུ་མཐུན་པ་ཐོབ་པས་རས་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་རང་ཉིད་ཀྱི་ཕྱག་བཞེས་འཁྲུལ་མེད་ཞྭ་ལུ་མཁན་ཆེན་བསོད་ནམས་མཆོག་གྲུབ་ཀྱིས་མཛད་པའི་དབང་ཆོག་འཆི་མེད་འབྱུང་བ་སོར་བཞག་ལྟར་མཛད་ན་ཤིན་ཏུ་ལེགས་ཀྱང་། བསྙེན་པ་མ་ཐེམས་པ་དང་། ལས་དང་པོ་པའི་སློབ་དཔོན་དག་གིས་དབང་བསྐུར་བའི་ཚེ་དམིགས་པ་གསལ་བ་སོགས་ཀྱི་ཆེད་ཐོག་མར་སློབ་དཔོན་རང་ཉིད་ཀྱིས་
སྒྲུབ་མཆོད་བདག་འཇུག་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་བ་སོགས་ཐུབ་བསྟན་མཁན་ཆེན་བཟང་པོ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་དབང་ཆོག་འཆི་མེད་དཔལ་སྟེར་བཞིན་ལ། བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་ཀྱི་དབང་གི་མཇུག་ཏུ། ཚེ་གཏོར་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ཞྭ་ལུ་མཁན་ཆེན་གྱིས་མཛད་པ་ལྟར་སྦྱར་ན་རྒྱས་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་འགྱུར་རོ།

如是上师莲花生大士，赐予成就主大衲贝扎桑波，亲自传授长寿灌顶仪轨，为回应具善缘珍宝所请求，遍智持咒阿难陀尊者，长寿灌顶不死任运成就，原文保留不作更改，添加少许注释融入正文，撰写此极易懂明了释义，释迦比丘善妙胜幢师，于银箭任运顶之寺院中，铁蛇杖月编纂之书记，桑杰东珠恭敬所书写。因我愚昧此中有错误，向上师诸尊前忏悔，以此所得诸善妙果德，愿见无量寿佛胜圣颜。愿此利益无量众生！萨尔瓦达芒嘎朗（藏文：སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ，梵文拟音：sarva dā maṅgalaṃ，梵文天城体：सर्व दा मङ्गलं，梵文泰卢固体：సర్వ దా మఙ్గలం，汉语字面意义：一切时吉祥，汉语拟音：萨尔瓦达芒嘎朗）！
甚深长寿修法"箭增长法"时所需笔记《甘露穗》
顶礼上师！
此处，瑜伽自在大师大衲贝扎桑波非共深妙金法三支之一，暂时能息灭一切寿障并延长寿命，究竟成就不死智慧身的殊胜方便——无量寿佛十七尊直接显现征兆和神变的甚深长寿灌顶"箭增长法"广为人知，其成熟解脱支分中，首先是成熟之灌顶：金刚上师已完成近修并对三摩地稳固获得相应，若按大衲金刚持本人无误传承、扎鲁堪钦索南秋珠所著《灌顶仪轨·不死源》原文进行，则极为殊胜。
然而，对于未完成近修和初学上师在授灌顶时，为使观想清晰等，首先上师自己应先行修持供养和自入法，在为弟子授灌顶等时，遵照图丹堪钦善妙胜幢的《灌顶仪轨·不死荣光》，在八吉祥物灌顶结束后，按扎鲁堪钦所著添加长寿食子灌顶，则成为增益支分。


 །གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་ལམ་ལ་བསྐྱེད་རྫོགས་གཉིས་ལས། །དང་པོ་གཙོ་བོར་བསྐྱེད་བཟླས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཚེ་སྲིང་བའི་བསྙེན་པ་བྱེད་ཚུལ་ནི། བཀྲ་ཤིས་ཤིང་བྱིན་ཆགས་པའི་དབེན་གནས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་དང་མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་དུ་བཤམ། ར་བ་བཞི་གང་ཡང་རུང་བའི་ཡར་ངོའི་གཟའ་སྐར་སྦྱོར་བྱེད་ཤིས་པའི་ཉི་ཤར་ནས་བརྩམ་སྟེ་ཐུན་བཞིའི་རིམ་པས་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་ཀྱི་བསྐྱེད་བཟླས་དང་། ཐུན་སོ་སོའི་མཐར་དབང་བླང་བ་སོགས་བྱས་ན་གཞུང་དང་མཐུན་ཞིང་བསྙེན་སྒྲུབ་སྦྲགས་མར་འགྱུར་བས་ཤིན་ཏུ་ལེགས། གལ་ཏེ་སྤྲོས་པས་མ་འཆུན་ན་བདག་བསྐྱེད་རྐྱང་པ་ལ་བརྟེན་ནས་བསྙེན་པ་རྫོགས་པར་བཏང་། གྲོལ་ཁར་དཀྱིལ་འཁོར་བཤམས་ནས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་སླད་དུ་དབང་བླང་བ་སོགས་བྱ། གང་ལྟར་ཡང་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་བཞི་ཁ་སྐོང་དང་བཅས་པ་བཟླ། བཟླས་དམིགས་གཞུང་དུ་གསལ། སྔགས་ཀྱི་དོན། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ནི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ས་བོན། བཛྲ་རཏྣ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ། རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེའི་ཚེའི་ཆེད་དུ། ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་སེམས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ཚེ་
བྷྲཱུྃ། ཚེ་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །གཡུ་བྷྲཱུྃ། བླ་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ནྲྀ་བྷྲཱུྃ། སྲོག་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །བནྡྷ་བྷྲཱུྃ། ཐིག་ལེ་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ། ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་སྔགས་ཀྱི་འགོ་འདྲེན། ཨ་མཱ་ར་ཎི། འཆི་བ་མེད་པ། ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ། འཚོ་བའི་རྒྱུན་གྱི་དངོས་གྲུབ་བཟང་པོ། ཧཱུྃ། སྡུས་ཤིག །ཅེས་པ་སྟེ། མི་ཤིགས་དྭངས་མ་གསུམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེའི་ཚེ་སྒྲུབ་པའི་སླད་དུ། ཚེ་བརྟེན་པ་དང། རྟེན་དང་། རྣམ་ཤེས་དང་། དེ་རྣམས་འབྲེལ་བའི་ཚོགས་པ་དག་བརྟན་པར་བྱ་བ་དང་། དེ་ལ་བརྟེན་ནས་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བརྟན་ཅིང་ནུས་ལྡན་བྱ་བ་སྟེ། འདི་ལས་བརྩམ་སྟེ་དོན་མང་དུ་སྤྲོས་པས་ཆོག་མོད། རེ་ཞིག་བཞག་གོ །བསྙེན་པའི་ཁ་སྐོང་གི་སྦྱིན་སྲེག་དམིགས་བསལ་མ་བཤད་པས་མ་བྱས་ཀྱང་རུང་། སྤྲོ་ན་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་སྔ་འགྱུར་གྱི་གསང་བ་སྤྱིའི་ལུགས་བཞིན་བྱ། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་སོགས་ཀྱང་དེ་དང་འདྲའོ། །གཉིས་པ་རྫོགས་རིམ་ནི། འདི་ཉིད་ཀྱི་གཞུང་རང་དུ་བུམ་ཅན་གྱི་རླུང་སྦྱོར་དང་། རྗེས་གཞིག་གི་རིམ་པས་འོད་གསལ་ལ་འཇུག་པའི་ཚུལ་ཙམ་འབྱུང་བ་ནི་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་སྐབས་སུའང་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ཡིན་ལ། རྒྱས་པ་དོན་དུ་གཉེར་ན་གཏུམ་མོ་ཞག་བདུན་མ་ཞལ་ཤེས་དང་བཅས་པ་དང་། ཁྱད་པར་འཆི་མེད་རླུང་སྦྱོར་སོགས་བརྒྱུད་ལྡན་དམ་པའི་ཞལ་ལས་བླང་བར་བྱའོ། །ཡན་ལག་གཞན་ནི། ཚེ་གེགས་
སེལ་བ་དང་། རིང་འཚོའི་རྟེན་འབྲེལ་སྤེལ་བ་སོགས་ཀྱི་ཆེད་དུ་ལས་ཚོགས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པའི་ཚུལ་ཐ་དད་པ་དག་ཀྱང་བསྙེན་པ་ལས་སུ་རུང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པས་བསྒྲུབ་ཏུ་རུང་ཞིང་། ཁྱད་པར་མེ་ཏོག་དང་རྡེའུ་བཅུད་ལེན། རླུང་དང་རིག་པའི་བཅུད་ལེན་སོགས་བཀའ་བརྒྱུད་འདི་ཉིད་ལས་འོངས་པ་དག་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྟེན་ན་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་རིག་འཛིན་གྱི་དབང་པོར་འགྱུར་བ་ནི་ངེས་པའོ། །གོང་དུ་བཤད་པའི་བདག་བསྐྱེད་རྐྱང་པ་ལ་བརྟེན་ནས་བསྙེན་པ་བྱ་བའི་ཚུལ་གྱི་ངག་འདོན་ནི། སྐྱབས་སེམས་ཚད་མེད་བཞི་བསྒོམ་པ་དཀྱུས་ལྟར་དང་། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་སོགས་ཀྱིས་སྟོང་པར་སྦྱང་། སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་ནང། །གནས་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ཕོ་བྲང་གཞལ་ཡས་ཁང་། །འདབ་བརྒྱད་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་ལྕགས་རིར་བཅས། །ཞེས་སོགས་དཀྱུས་ལྟར་ལ། བདག་མདུན་ཐ་མི་དད་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་དགུག་བསྟིམ་སོགས་ཀྱི་ཚེ། བདག་ཉིད་ཁོ་ན་བྱས་པས་འཐུས་ཤིང་། བཟླས་པའི་མཇུག་ཏུ་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ། སླར་ཡང་ཆུ་ལས་ཉ་འཕར་བའི་ཚུལ་དུ་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ལྷར་ལྡང་། གནས་གསུམ་བསྲུང་། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་སོགས་བྱས་པས་དོན་འགྲུབ་པ་ཉིད་དོ།

解脱道有生圆二次第。首先主要通过生起念诵方式延长寿命的近修方法：在吉祥且具加持力的静处，如法布置坛城和供养物品。选择四根本月相增长期中任一吉祥的星宿和行星组合时段，从日出开始以四座次第进行自生前生无别的生起念诵，每座结束时获取灌顶等，这样符合经典并成为近修正修合一，极为殊胜。如果无法应对繁复仪式，可依靠单独自生修完成近修。结束时布置坛城，为获得成就而获取灌顶等。无论如何都应念诵四十万遍咒语并补足。念诵观想法在正文中已明确。
咒语含义：嗡啊吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：三金刚种子，汉语拟音：嗡阿吽）是三金刚种子。班扎惹那阿玉谢（藏文：བཛྲ་རཏྣ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ，梵文拟音：vajra ratna āyuṣe，梵文天城体：वज्र रत्न आयुषे，梵文泰卢固体：వజ్ర రత్న ఆయుషే，汉语字面意义：为金刚宝寿命，汉语拟音：班札惹那阿玉谢）意为"为金刚宝寿命"。吽布隆（藏文：ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：hūṃ bhrūṃ，梵文天城体：हूं भ्रूं，梵文泰卢固体：హూం భ్రూం，汉语字面意义：愿心坚固，汉语拟音：吽布隆）意为"愿心坚固"。寿布隆（藏文：ཚེ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：tse bhrūṃ，梵文天城体：त्से भ्रूं，梵文泰卢固体：త్సే భ్రూం，汉语字面意义：愿寿命坚固，汉语拟音：策布隆）意为"愿寿命坚固"。绿松石布隆（藏文：གཡུ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：g.yu bhrūṃ，梵文天城体：ग्यु भ्रूं，梵文泰卢固体：గ్యు భ్రూం，汉语字面意义：愿精华坚固，汉语拟音：玉布隆）意为"愿精华坚固"。人布隆（藏文：ནྲྀ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：nṛ bhrūṃ，梵文天城体：नृ भ्रूं，梵文泰卢固体：నృ భ్రూం，汉语字面意义：愿生命坚固，汉语拟音：尼布隆）意为"愿生命坚固"。约束布隆（藏文：བནྡྷ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bandha bhrūṃ，梵文天城体：बन्ध भ्रूं，梵文泰卢固体：బన్ధ భ్రూం，汉语字面意义：愿明点坚固，汉语拟音：班达布隆）意为"愿明点坚固"。寿命智慧布隆（藏文：ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：āyurjñāna bhrūṃ，梵文天城体：आयुर्ज्ञान भ्रूं，梵文泰卢固体：ఆయుర్జ్ఞాన భ్రూం，汉语字面意义：愿寿命智慧坚固，汉语拟音：阿玉嘉那布隆）意为"愿寿命和智慧坚固"。嗡（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：咒语开首，汉语拟音：嗡）为咒语引导。阿玛拉尼（藏文：ཨ་མཱ་ར་ཎི，梵文拟音：amāraṇi，梵文天城体：अमारणि，梵文泰卢固体：అమారణి，汉语字面意义：无死，汉语拟音：阿玛惹尼）意为"无死"。吉万提悉地帕拉（藏文：ཛཱི་བནྟི་སིདྡྷི་ཕ་ལ，梵文拟音：jīvanti siddhi phala，梵文天城体：जीवन्ति सिद्धि फल，梵文泰卢固体：జీవన్తి సిద్ధి ఫల，汉语字面意义：生命延续之善妙成就，汉语拟音：吉万提悉地帕拉）意为"生命延续的善妙成就"。吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：摄集，汉语拟音：吽）意为"摄集"。
意即：为了成就具有三种不坏精华的金刚宝寿，使寿命、所依身、意识以及它们的结合体都坚固稳定，并由此使寿命和智慧的成就坚固有力。由此可以延伸出许多含义，暂且搁置。
近修补充的火供并无特别说明，可以不做；若愿意，可按照前译密乘金刚乘共同传统进行。荟供等也是如此。
第二，圆满次第：在本法正文中虽然只提及持瓶气和逆次第进入光明的方法，这也是在生起次第阶段就应修持的。若想详细学习，应从具传承的导师处领受拙火七日修法及口诀，特别是长寿气脉修法等。
其他支分：为了消除寿障，增加长寿因缘等，广大修持仪轨的各种方法，近修圆满的瑜伽士也可以修持。特别是花石精华取、风心精华取等来自此传承的修法，若如法修持，必定会成为获得不死成就的持明之主。
前面所述依靠单独自生修近修的念诵仪轨是：皈依发心修四无量如常规，以"嗡梭巴瓦"等清净为空性。"刹那之间广大金刚内，处所一切宫殿坛城中，八瓣四方四门铁围绕"等按常规，但自生前生无别时，迎请智慧尊融入等只针对自身即可。念诵后修持圆满次第。再如鱼跃出水般起为座间本尊。守护三处，回向发愿吉祥偈等，如是修持即可成就。


 །ཞེས་པའང་བྱ་བྲལ་བ་མཉྫུ་གྷོ་ཥས་ཟིན་བྲིས་སུ་བཏབ་པ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བརྡྷནྟུ་སརྦ་ཛ་ག་ཏཾ།། །།
ཚེ་དབང་མདའ་འཕེལ་མའི་ཆོག་བསྒྲིག་འཆི་མེད་འབྱུང་བ། མཉྫུ་གྷོ་ཥ།

如是闲居者曼珠格西撰写此笔记。愿增长一切世间寿命智慧（藏文：ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་བརྡྷནྟུ་སརྦ་ཛ་ག་ཏཾ，梵文拟音：āyurjñāna vardhantusarva jagatam，梵文天城体：आयुर्ज्ञान वर्धन्तु सर्व जगतम्，梵文泰卢固体：ఆయుర్జ్ఞాన వర్ధన్తు సర్వ జగతమ్，汉语字面意义：愿寿命智慧增长一切世间，汉语拟音：阿玉嘉那瓦尔丹图萨尔瓦扎嘎谭）。
长寿灌顶箭增长法仪轨汇编《不死源》，曼珠格西。



ཚེ་དབང་མདའ་འཕེལ་མའི་ཆོག་བསྒྲིག་འཆི་མེད་འབྱུང་བ། མཉྫུ་གྷོ་ཥ།

长寿灌顶箭增长法仪轨汇编《不死源》，曼珠格西。


